Olaf Henning - Herzdame - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olaf Henning - Herzdame - Remix




Herzdame - Remix
Queen of Hearts - Remix
Du bist nicht mehr Herzdame, du bist höchstens noch Pik-Sieben.
You're no longer the Queen of Hearts, you're nothing but a Seven of Spades.
Damit machst du keinen einzigen Stich, denn meinen Joker, den kriegst du im Leben nicht. (Refrain)
With that, you can't win a single trick, because my Joker, you'll never get in life. (Chorus)
Refrain
Chorus
Ich hab' gedacht dein Spiel ist fair, hab' dir jeden Stich voll gegönnt,
I thought your game was fair, I conceded to you every trick,
Bei dir war's mir 'ne Freude zu verliern',
It was a pleasure to lose to you,
Doch sowas wird mir nicht nochmal passiern'.
But that will never happen to me again.
Dein Lächeln war nur kalter Bluff,
Your smile was just a cold bluff,
Gefühle sind bei dir doch nur ein Trick,
Feelings are just a trick to you,
Du hast die Karten heimlich falsch gemischt,
You secretly shuffled the cards wrong,
Jetzt liegen Sie hier endlich auf dem Tisch.
Now they finally lay here on the table.
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
Du hast dir Märchen ausgedacht, vom König und von seiner Königin,
You made up fairy tales, of the King and his Queen,
Dabei steckte die ganze Zeit ein Bube in deiner linken Jackentasche drin.
When all the while, a Jack was in your left jacket pocket.
Sogar dein Spiegel, das war falsch, und alle deine Asse war'n gezinkt,
Even your mirror, it was wrong, and all your Aces were rigged,
Hab' deine Lügen grade noch erkannt und du hast keinen Trumpf mehr in der Hand.
I just realized your lies and you don't have a trump card in your hand anymore.
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus
...Du bist nicht mehr Herzdame.
...You're no longer the Queen of Hearts.





Writer(s): bernd scholer, irene m. paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.