Olaf Henning - Nur mit Dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olaf Henning - Nur mit Dir




Nur mit Dir
Только с тобой
Verse1:
Куплет 1:
Sag mir, ist es eine Lüge?
Скажи, это ложь?
Sag mir, ist es nur ein Spiel?
Скажи, это просто игра?
Doch ich geb dich nicht auf,
Но я не сдамся,
Denn ich weiss du hast viel zu viel!
Ведь я знаю, в тебе так много всего!
Ist mir egal was morgen ist,
Мне все равно, что будет завтра,
Ich pfeiff drauf!
Плевать!
Total egal, ob du mich morgen noch willst!
Совершенно неважно, захочешь ли ты меня завтра.
Denn heut Abend habe ich nur noch ein Ziel.
Ведь сегодня вечером у меня только одна цель.
Chorus:
Припев:
Nur mit dir!
Только с тобой!
Nur mit dir und nur in dieser Nacht.
Только с тобой, и только этой ночью.
Mehr als einmal hätt ich nie gedacht,
Никогда бы не подумал, что больше одного раза,
Will ich träumen nur mit dir allein.
Захочу мечтать только с тобой.
Nur mit dir!
Только с тобой!
Nur mit dir ist alles was heut zählt.
Только ты важна сегодня.
Lass uns einfach tun was uns gefällt.
Давай просто делать то, что нам нравится.
Alles andr'e ist dann alles so weit.
Все остальное так далеко.
Verse2:
Куплет 2:
Hab viel zu oft gedacht mit uns das wird was.
Я слишком часто думал, что у нас все получится.
Nun bin ich aufgewacht und nicht grade sanft.
Теперь я проснулся, и это было не очень приятно.
Doch wenn du vor mir stehst, weiss ich, es ist mal wieder soweit.
Но когда ты стоишь передо мной, я знаю, что все снова хорошо.
Auch wenn der Abschied von dir noch so hart ist,
Даже если расставание с тобой будет таким тяжелым,
Ich weiss genau, dass ich das niemals bereu!
Я точно знаю, что никогда об этом не пожалею!
Denn heut Abend hab ich dich für mich allein!
Ведь сегодня вечером ты моя!
Chorus:
Припев:
Nur mit dir!
Только с тобой!
Nur mit dir und nur in dieser Nacht.
Только с тобой, и только этой ночью.
Mehr als einmal hätt ich nie gedacht,
Никогда бы не подумал, что больше одного раза,
Will ich träumen nur mit dir allein.
Захочу мечтать только с тобой.
Nur mit dir!
Только с тобой!
Nur mit dir ist alles was heut zählt.
Только ты важна сегодня.
Lass uns einfach tun was uns gefällt.
Давай просто делать то, что нам нравится.
Alles andr'e ist dann alles so weit.
Все остальное так далеко.
Verse3:
Куплет 3:
Auch wenn es noch so falsch ist,
Даже если это неправильно,
Komm lass uns gehen.
Пойдем со мной.
Und gib mir einfach nur ein kleines Stück von dir.
И просто подари мне частичку себя.
In meinem Traum bleibst du bei mir...
В моих мечтах ты останешься со мной...
Chorus:
Припев:
Nur mit dir!
Только с тобой!
Nur mit dir und nur in dieser Nacht.
Только с тобой, и только этой ночью.
Mehr als einmal hätt ich nie gedacht,
Никогда бы не подумал, что больше одного раза,
Will ich träumen nur mit dir allein.
Захочу мечтать только с тобой.
Nur mit dir!
Только с тобой!
Nur mit dir ist alles was heut zählt.
Только ты важна сегодня.
Lass uns einfach tun was uns gefällt.
Давай просто делать то, что нам нравится.
Alles andr'e ist dann alles so weit.
Все остальное так далеко.





Writer(s): Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.