Olavi Uusivirta - Kun hiljaisuus oli kultaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olavi Uusivirta - Kun hiljaisuus oli kultaa




Kun hiljaisuus oli kultaa
When Silence Was Golden
en tiedä mitä voisin enää tehdä
I don't know what else I could do
Muutaku sanoo et: "Rakas"
Other than say: "My dear, darling"
Tää on viimeinen ilta, sitten kaikki loppuu
This is the last night, then it's all over
Yöllä tuuli nousee ja meidät vie mukanaan
At night the wind rises and carries us away
Oltiin vuosisadan rakkaustarina
We were the love story of the century
Hautasit mut hiekkaan, hakkasin sut kiveen
You buried me in sand, I chopped you into stone
Kun hiljaisuus oli kultaa
When silence was golden
Tässä oli onnellisten kaupunki kerran
Here once was a city of the happy
Vuorten yli ja metsään
Over the mountains and into the forest
Jos me vielä jaksetaan läpi aamun hämärän
If we can endure through the darkness of dawn
Vuosien päästä löytyy toisiinsa kietoutuneet
Years from now, entwined they'll be found
Hyvästi jäätyneet suut, rakastavaisten luut
Fare thee well, frozen lips, bones of lovers
Lauluja kirjoitetaan, oliko nähnyt kukaan
Songs will be written, has anyone seen
Kuolinsyy tuntematon, ne rakasti kai liikaa
Cause of death unknown, they must have loved too much
Hyvää syntymäpäivää, teet mitä sun täytyy
Happy birthday, do what you must
Sun tehtävä on nyt syntyä uudelleen
Your task now is to be reborn
Sano jotain hölmöö, sano vaikka "maumau"
Say something silly, say "goo-goo"
Kirjoitan sen kattoon ja toivon, että nukahdan
I'll write it on the ceiling and hope that I'll fall asleep
Kun hiljaisuus oli kultaa
When silence was golden
Tässä oli onnellisten kaupunki kerran
Here once was a city of the happy
Vuorten yli ja metsään
Over the mountains and into the forest
Jos me vielä jaksetaan läpi aamun hämärän
If we can endure through the darkness of dawn
Vuosien päästä löytyy toisiinsa kietoutuneet
Years from now, entwined they'll be found
Hyvästi jäätyneet suut, rakastavaisten luut
Fare thee well, frozen lips, bones of lovers
Lauluja kirjoitetaan, oliko nähnyt kukaan
Songs will be written, has anyone seen
Kuolinsyy tuntematon, ne rakasti kai liikaa
Cause of death unknown, they must have loved too much
Kun hiljaisuus oli kultaa
When silence was golden
Tässä oli onnellisten kaupunki kerran
Here once was a city of the happy
Vuorten yli ja metsään
Over the mountains and into the forest
Jos me vielä jaksetaan läpi aamun hämärän
If we can endure through the darkness of dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.