Paroles et traduction Olavi Uusivirta - Kun hiljaisuus oli kultaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun hiljaisuus oli kultaa
When Silence Was Golden
Mä
en
tiedä
mitä
mä
voisin
enää
tehdä
I
don't
know
what
else
I
could
do
Muutaku
sanoo
et:
"Rakas"
Other
than
say:
"My
dear,
darling"
Tää
on
viimeinen
ilta,
sitten
kaikki
loppuu
This
is
the
last
night,
then
it's
all
over
Yöllä
tuuli
nousee
ja
meidät
vie
mukanaan
At
night
the
wind
rises
and
carries
us
away
Oltiin
vuosisadan
rakkaustarina
We
were
the
love
story
of
the
century
Hautasit
mut
hiekkaan,
mä
hakkasin
sut
kiveen
You
buried
me
in
sand,
I
chopped
you
into
stone
Kun
hiljaisuus
oli
kultaa
When
silence
was
golden
Tässä
oli
onnellisten
kaupunki
kerran
Here
once
was
a
city
of
the
happy
Vuorten
yli
ja
metsään
Over
the
mountains
and
into
the
forest
Jos
me
vielä
jaksetaan
läpi
aamun
hämärän
If
we
can
endure
through
the
darkness
of
dawn
Vuosien
päästä
löytyy
toisiinsa
kietoutuneet
Years
from
now,
entwined
they'll
be
found
Hyvästi
jäätyneet
suut,
rakastavaisten
luut
Fare
thee
well,
frozen
lips,
bones
of
lovers
Lauluja
kirjoitetaan,
oliko
nähnyt
kukaan
Songs
will
be
written,
has
anyone
seen
Kuolinsyy
tuntematon,
ne
rakasti
kai
liikaa
Cause
of
death
unknown,
they
must
have
loved
too
much
Hyvää
syntymäpäivää,
teet
mitä
sun
täytyy
Happy
birthday,
do
what
you
must
Sun
tehtävä
on
nyt
syntyä
uudelleen
Your
task
now
is
to
be
reborn
Sano
jotain
hölmöö,
sano
vaikka
"maumau"
Say
something
silly,
say
"goo-goo"
Kirjoitan
sen
kattoon
ja
toivon,
että
nukahdan
I'll
write
it
on
the
ceiling
and
hope
that
I'll
fall
asleep
Kun
hiljaisuus
oli
kultaa
When
silence
was
golden
Tässä
oli
onnellisten
kaupunki
kerran
Here
once
was
a
city
of
the
happy
Vuorten
yli
ja
metsään
Over
the
mountains
and
into
the
forest
Jos
me
vielä
jaksetaan
läpi
aamun
hämärän
If
we
can
endure
through
the
darkness
of
dawn
Vuosien
päästä
löytyy
toisiinsa
kietoutuneet
Years
from
now,
entwined
they'll
be
found
Hyvästi
jäätyneet
suut,
rakastavaisten
luut
Fare
thee
well,
frozen
lips,
bones
of
lovers
Lauluja
kirjoitetaan,
oliko
nähnyt
kukaan
Songs
will
be
written,
has
anyone
seen
Kuolinsyy
tuntematon,
ne
rakasti
kai
liikaa
Cause
of
death
unknown,
they
must
have
loved
too
much
Kun
hiljaisuus
oli
kultaa
When
silence
was
golden
Tässä
oli
onnellisten
kaupunki
kerran
Here
once
was
a
city
of
the
happy
Vuorten
yli
ja
metsään
Over
the
mountains
and
into
the
forest
Jos
me
vielä
jaksetaan
läpi
aamun
hämärän
If
we
can
endure
through
the
darkness
of
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.