Olavi Uusivirta - Miten mulla meni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olavi Uusivirta - Miten mulla meni




Miten mulla meni
Как у меня дела
Nyt kun oon selvinpäin
Теперь, когда я трезв,
Koko ajatus oksettaa
Вся эта мысль вызывает тошноту.
Halusin sua vain kovassa kännissä
Я хотел тебя только по сильной пьяни.
Katoin sun stoorin uudestaan ja uudestaan
Смотрел твою историю снова и снова.
Violetit sydämet ja delfiinit
Фиолетовые сердца и дельфины
Sai mut hetkeks uskomaan et oon itsekin kakskytyks
Заставили меня на мгновение поверить, что мне тоже двадцать четыре.
Eksistentiaalinen järkytys ja
Экзистенциальный шок, и я...
Me ollaan näin
Вот так мы и живем.
Sun kaverin kotibileet oli laimeet
Домашняя вечеринка у твоей подруги была скучной,
Mut sulla oli hauskaa
Но тебе было весело.
Kympin proseccon korkki lensi ilmaan
Пробка от десятиеврового просекко взлетела в воздух.
Lauloit mukana: "Kaikki on hyvin"
Ты пела вместе со всеми: "Всё хорошо".
Lauloit mukana, kaikki oli hyvin
Ты пела вместе со всеми, всё было хорошо.
Lensit voimalla Pyhän Hengen
Ты парила на крыльях Святого Духа.
Sun silmät oli kuin tähdenlennot
Твои глаза были как падающие звезды.
Halusit tosiaan upottaa hennot
Ты действительно хотела погрузить свои нежные
Sormesi sen tukkaan
Пальцы в чьи-то волосы.
Olit puhjennu kukkaan
Ты расцвела.
Ja
А я
Olin isompi ku
Был больше, чем я есть.
Pienen hetken puhuttiin
На мгновение мы поговорили
Siitä miten nykyään kaikki on ylikunnossa
О том, как сейчас все помешаны на фитнесе.
Mut sul on kaikki kunnossa
Но у тебя всё в порядке.
Menestys on menestystä kuolemassa
Успех это успех в смерти.
Olin mielenkiintoisempi unessa
Я был интереснее во сне.
Oli kiire haukkomaan henkeä
Мне не хватало воздуха.
En saanut oikein henkeä
Я задыхался.
Saako mennä kun on tehnyt?
Можно ли уйти, когда сделал дело?
Saako palata takaisin?
Можно ли вернуться назад?
Saako muistaa oikein?
Можно ли правильно помнить?
Saako sanoa suoraan?
Можно ли говорить прямо?
Kaikki on turhaa ja liha on murhaa
Всё тщетно, а плоть убийство.
Soiteltiin ristiin
Мы звонили друг другу,
Sori kun kesti vastata
Извини, что долго не отвечал.
Mulla on ollut haipakkaa
У меня была кутерьма.
Mulla on vaikeeta
Мне тяжело.
Mulla on aftoja
У меня стоматит.
Se on varmaan ne
Это, наверное, из-за
Työelämän paineet
Давления на работе.
Stressi tai ne E:t
Стресс или эти Е-шки.
Mulla on paha olla
Мне плохо.
Mulla on kuolemanjano
Меня мучает жажда смерти.
Ehkä mulla on vaan jano
Может, я просто хочу пить.
Löysin ravitsevan lähteen
Я нашел питательный источник.
Sillä on sun silmät
У него твои глаза.
Kohta nimittäin lähtee
Скоро, кстати, уйду.
Älä muistele pahalla
Не вспоминай обо мне плохо.
et voi tietää
Ты не можешь знать,
Miten mulla meni
Как у меня дела.





Writer(s): Olavi Uusivirta, Timo Kämärainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.