Olavi Uusivirta - Ollaanko Tämä Kesä Näin? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olavi Uusivirta - Ollaanko Tämä Kesä Näin?




Kesä on täällä taas
Снова наступило лето.
Istutaan hiljaa
Давай посидим тихо.
Missä raiteet risteytyy
Где пересекаются рельсы
On tuulensuoja
Это ветровка
Valkea taivas
Белое небо.
Sanoja käännellään
Перевод слов
Kuin muovailuvahaa
Как пластилин.
Ajatellaan näkevämme
Думал посмотреть
Samat kasvot
То же лицо.
Lumimiehen
Йети
Sopivasti muistetaan
Удобно запомнить
Vain puolikas totuus
Только половина правды.
Siitä kuinka vapaita ollaankaan
О том, насколько мы свободны.
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Puistojen katveissa toistuvat kuviot
Узоры повторяются в тени парков.
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Sulla on syksyllä uudet kuviot
Осенью у тебя новые проекты.
Arkeologiset kaivaukset ja muut
Археологические раскопки и другие
Kesäkissan kuolema
Смерть летней кошки
Kosketti meitä
Коснулся нас.
Kaupungin ylle laskeutui sumuverho
Завеса тумана опустилась на город.
Veti henkeen viimeistä tupakkaa
Затянулся последней сигаретой.
Hoipertelevat vastaantulijat
Ошеломленные зрители
Muistamatta nimeään
Не помня его имени.
Käsi kädessä niin
Рука об руку.
Mitä ne meistä kertoo
Что они говорят о нас?
Mikko näki liikaa
Микко видел слишком много.
Kai se aavisti
Думаю, он знал.
Vappuna pysyi hiljaa
Майский день молчал.
Pysyi hiljaa
Молчал.
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Puistojen katveissa toistuvat kuviot
Узоры повторяются в тени парков.
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Sulla on syksyllä uudet kuviot
Осенью у тебя новые проекты.
Arkeologiset kaivaukset ja muut
Археологические раскопки и другие
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Tyttöjen huiveissa toistuvat kuviot
Повторяющиеся узоры на девичьих шарфах
Ollaanko tämä kesä näin
Это лето?
Kohta on kaikilla uudet kuviot
Скоро у всех нас появятся новые модели.
Kalpeat kasvot, talven tuppisuut
Бледные лица, зимние морды.





Writer(s): olavi uusivirta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.