Paroles et traduction Olavi Uusivirta - Ukonlintu ja virvaliekki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukonlintu ja virvaliekki
Thunderbird and Will-o'-the-wisp
Muistatko
Johanna
kun
kaatosateesta
Do
you
remember,
Johanna,
when
in
the
downpour
Kastuneet
vaatteeni
sänkysi
päätyyn
ripustin?
I
hung
my
soaked
clothes
by
the
head
of
your
bed?
Sinä
soitit
pianoa
ja
lauloit
You
played
the
piano
and
sang
Keitit
kahvit
pariisilaisittain
Brewed
coffee
the
Parisian
way
Ja
kun
avasin
pallohameesi
napin
And
when
I
opened
the
button
of
your
ball
gown
Sinä
sanoit:
joku
meitä
katselee
You
said:
someone
is
watching
us
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu
You
were
a
thunderbird,
a
strange
bird
Lapin
tuiman
tuntureilta
From
the
peaks
of
Lapland
Kuningatar
germaaninen
A
Germanic
queen
Minä
olin
yksinäinen
virvaliekki
I
was
a
lonely
will-o'-the-wisp
Hurja
poika
Hämeestä
A
wild
boy
from
Häme
Ja
jos
saisin
tehdä
kaiken
uudelleen
And
if
I
could
do
it
all
again
Nukahtaisin
ruusunvuoteeseen
I'd
fall
asleep
in
the
bed
of
roses
Muistatko
Johanna
kun
yritimme
olla
hiljaa?
Do
you
remember,
Johanna,
when
we
tried
being
silent?
Veljesi
takana
seinän
nukkui
Your
brother
slept
behind
the
wall
Hehkui
hiili
hiiltä
vasten
Coal
glowed
against
coal
Varovasti
verhojen
läpi
tuli
aamu
The
morning
came
gently
through
the
curtains
Ja
ennen
kuin
lähdit
asemalle
miestäsi
vastaan
And
before
you
left
for
the
station
to
meet
your
husband
Sanoit:
joku
meitä
aina
katselee
You
said:
someone
always
watches
us
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu
You
were
a
thunderbird,
a
strange
bird
Lapin
tuiman
tuntureilta
From
the
peaks
of
Lapland
Kuningatar
germaaninen
A
Germanic
queen
Minä
olin
yksinäinen
virvaliekki
I
was
a
lonely
will-o'-the-wisp
Hurja
poika
Hämeestä
A
wild
boy
from
Häme
Ja
jos
saisin
tehdä
kaiken
uudelleen
And
if
I
could
do
it
all
again
Jäisin
siihen
ruusunvuoteeseen
I'd
stay
in
that
bed
of
roses
Muistatko
Johanna
kun
kuiskasin
korvaasi
hiljaa
Do
you
remember,
Johanna,
when
I
whispered
softly
in
your
ear
Unen
läpi
vastasit
oudolla
kielellä
You
answered
in
a
strange
language
through
the
dream
Minä
silitin
päätäsi
ja
valvoin
I
stroked
your
head
and
kept
vigil
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu...
You
were
a
thunderbird,
a
strange
bird...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olavi Uusivirta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.