Paroles et traduction Olavi Uusivirta - Valtakunta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popin
kuningas
on
kuollut
Король
поп-музыки
умер
Kauan
eläköön
hän
Да
здравствует
он
Nyt
rakastan
sua
vielä
enemmän
Теперь
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Sä
olit
nähnyt
sen
unessa
jo
aiemmin
Ты
видела
это
во
сне
раньше
Mä
muistan
mun
unia
enää
harvemmin
Я
свои
сны
помню
все
реже
Tuuli
oli
niittänyt
puita
ku
viljaa
Ветер
косил
деревья,
как
пшеницу
Oltiin
oltu
jo
niin
kauan
hiljaa
Мы
так
долго
молчали
Aallot
oli
hetken
60
metrii
korkeat
Волны
были
на
мгновение
60
метров
высотой
Nyt
mikään
ei
liiku
Теперь
ничего
не
движется
Hitaat
syö
nopeat
Медленные
пожирают
быстрых
Ja
sä
oot
vapaa
lähtemään
И
ты
вольна
уйти
Mut
älä
tuu
niin
lähelle
mua
Но
не
подходи
так
близко
ко
мне
En
jaksais
menettää
Я
не
вынесу
потери
Niin
paljon
pelkään
Я
так
боюсь
Kun
en
tiedä
mitä
tapahtuu
Ведь
я
не
знаю,
что
будет
Tän
kohtauksen
jälkeen
После
этой
сцены
Kai
näytös
vaihtuu
Наверное,
декорации
сменятся
Maa
kutsuu
kuuta
kotiin
Земля
зовет
луну
домой
Täältä
mut
tavoittaa
Здесь
меня
можно
найти
Jos
haluut
pelata
niin
Если
хочешь
сыграть,
то
Musta
voittaa
Меня
можно
победить
Mä
vedän
vieläkin
ensimmäistä
keikkaa
Я
все
еще
даю
свой
первый
концерт
Jos
haluut
jäädä
älä
feikkaa
Если
хочешь
остаться,
не
притворяйся
Ja
sä
oot
vapaa
voittamaan
И
ты
вольна
победить
Mut
koska
vaan
Но
когда
угодно
Annan
sulle
hinnan
jos
oot
valmis
ostamaan
Я
назову
тебе
цену,
если
ты
готова
купить
Itke
vähän
kun
laulat
Поплачь
немного,
когда
поешь
Muuten
kaikki
on
turhaa
Иначе
все
это
зря
Ilman
sua
tää
on
pimeä
aika
ja
yöt
on
murhaa
Без
тебя
это
темное
время,
и
ночи
- убийство
Sano
vain
ja
mä
painan
kaasun
pohjaan
Скажи
только
слово,
и
я
нажму
на
газ
до
упора
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Kun
kadut
loppuu
mä
toteutan
sun
toiveet
Когда
кончатся
улицы,
я
исполню
твои
желания
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Kosketuksesta
veri
sisälläni
kohisee
От
прикосновения
кровь
бурлит
во
мне
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Kysymykseesi
vastaus
on
kyllä
Ответ
на
твой
вопрос
- да
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Sinun
on
valtakunta
Твое
царство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olavi Uusivirta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.