Paroles et traduction Olavi Virta - Aamu Airistolla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aamu Airistolla
Morning on the Airisto
Luo
aamuaurinko
kimmeltään
The
morning
sun
casts
its
shimmer
bright,
Taas
laineille
Airiston
Upon
the
waves
of
Airisto's
light.
Sen
puhtaan
hopeavälkkeen
nään
Its
pure
silver
glimmer
I
can
see,
Ma
harjalla
aallokon
On
the
crests
of
the
rolling
sea.
Käsivarteni
nyt
kiedon
kaulaasi
sun
My
arm
I
now
wrap
around
your
neck
so
tight,
Oi
suloinen
armaani
mun
Oh
my
sweet
darling,
my
heart's
delight.
Luo
aamuaurinko
kimmeltään
The
morning
sun
casts
its
shimmer
bright,
Sen
lumojen
valtaan
jään
In
its
enchanting
spell,
I'm
lost
in
sight.
Niin
kirkkahasti,
kirkkahasti
kimmeltää
So
brightly,
so
brightly
the
waters
gleam,
Nyt
ulappa
Airiston
Across
the
expanse
of
Airisto's
dream.
Kun
tuuli
ilakoi
As
the
wind
playfully
blows,
Niin
lainehilla
soi
On
the
waves
a
melody
flows.
Tää
laulu
huoleton
This
carefree
song
we
now
share,
Niin
sorjasti,
nopsasti
viilettää
So
swiftly,
so
quickly
we
sail
through
the
air.
Pois
kauaksi
purtemme
Our
boat
glides
away
so
far,
Ei
huolta
meillä,
ei
No
worries
we
have,
no
troubles
mar.
Ne
tuuli
kauas
vei
The
wind
carried
them
all
away,
Me
onneen
vaivumme
In
bliss
we
drift,
come
what
may.
Luo
aamuaurinko
kimmeltään
The
morning
sun
casts
its
shimmer
bright,
Taas
laineille
Airiston
Upon
the
waves
of
Airisto's
light.
Sen
puhtaan
hopeavälkkeen
nään
Its
pure
silver
glimmer
I
can
see,
Ma
harjalla
aallokon
On
the
crests
of
the
rolling
sea.
Käsivarteni
nyt
kiedon
kaulaasi
sun
My
arm
I
now
wrap
around
your
neck
so
tight,
Oi
suloinen
armaani
mun
Oh
my
sweet
darling,
my
heart's
delight.
Luo
aamuaurinko
kimmeltään
The
morning
sun
casts
its
shimmer
bright,
Sen
lumojen
valtaan
jään
In
its
enchanting
spell,
I'm
lost
in
sight.
Niin
kirkkahasti,
kirkkahasti
kimmeltää
So
brightly,
so
brightly
the
waters
gleam,
Nyt
ulappa
Airiston
Across
the
expanse
of
Airisto's
dream.
Kun
tuuli
ilakoi
As
the
wind
playfully
blows,
Niin
lainehilla
soi
On
the
waves
a
melody
flows.
Tää
laulu
huoleton
This
carefree
song
we
now
share,
Niin
sorjasti,
nopsasti
viilettää
So
swiftly,
so
quickly
we
sail
through
the
air.
Pois
kauaksi
purtemme
Our
boat
glides
away
so
far,
Ei
huolta
meillä,
ei
No
worries
we
have,
no
troubles
mar.
Ne
tuuli
kauas
vei
The
wind
carried
them
all
away,
Me
onneen
vaivumme
In
bliss
we
drift,
come
what
may.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Keijo Hyvaerinen, Pentti Viherluoto, Harry Etelae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.