Paroles et traduction Olavi Virta - Angelique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
kuinka
kaunis
oletkaan
О,
как
ты
Tähdet
kateelliset
kuiskii
taivaaltaan
прекрасна
, звезды
завидуют,
шепчут
с
неба
.
Vain
sinun
äänesi
kuin
musiikkia
on
Только
твой
голос,
как
музыка.
Olet
täydellinen
ja
vastustamaton
Ты
Совершенна
и
неотразима.
Jos
niin
kuin
Shakespeare
olisin
Если
бы
я
был
как
Шекспир
...
Loisin
sonetteja
öin
ja
päivinkin
Я
буду
сочинять
сонеты
день
и
ночь.
Jos
voisin
Carusonkin
voittaa
laulullain
Если
бы
я
мог
победить
Карузо
своей
песней
Aina
laulaisin
sulle
vain
Я
всегда
буду
петь
тебе.
Kuvas
maalata
saattaisi
kai
Ты
могла
бы
написать
свою
картину.
Hän,
ken
Rembrandtin
oppia
sai
Его
учил
Кен
Рембрандт.
Tunnen
piirteesi
soitossakin
Я
чувствую
тебя
в
музыке.
Jos
on
soittaja
Menuhin
Если
есть
звонящий
Менухин
En
paljon
sulle
antaa
voi
Я
не
могу
дать
тебе
много.
Yhden
lahjan
mulle
elämäni
soi
Жизнь
подарила
мне
один
подарок.
Siis
salli
rakkauteni
sulle
lahjoittaa
Так
позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь.
Angelique,
kun
et
muuta
saa
Анжелика,
это
все,
что
у
тебя
есть.
Niin
tunnen,
että
kuitenkin
Так
что
я
чувствую
что
однако
Olen
onnellisin
Я
счастлива.
Maailma
täynnä
on
tyttöjä
kirsikkasuita
Мир,
полный
девичьих
вишневых
ротиков.
Heillä
on
polttava
katse
У
них
горящий
взгляд.
Ja
hattu
on
"chic"
И
шляпа
"шикарная".
Tunteeni
hehkuvat,
katso
en
tyttöjä
muita
# Мои
чувства
пылают
## я
не
смотрю
на
девушек
#
Minulle
ainoa
aina
on
vain
Angelique
Для
меня
это
всегда
Анжелика.
-Instrumental-
- Инструментальный...
En
paljon
sulle
antaa
voi
Я
не
могу
дать
тебе
много.
Yhden
lahjan
mulle
elämäni
soi
Жизнь
подарила
мне
один
подарок.
Siis
salli
rakkauteni
sulle
lahjoittaa
Так
позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь.
Angelique,
kun
et
muuta
saa
Анжелика,
это
все,
что
у
тебя
есть.
Niin
tunnen,
että
kuitenkin
Так
что
я
чувствую
что
однако
Olen
onnellisin
Я
счастлива.
Olet
rakkaani,
Angelique
Ты
моя
любовь,
Анжелика.
Oi,
Angelique
О,
Анжелика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aksel Rasmussen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.