Paroles et traduction Olavi Virta - Eva (feat. Ossi Malisen Orkesteri)
Tanssiin
jo
lähtee
toiset.
Давай
потанцуем.
Kai
kuulet,
Eva,
Ева,
Я
надеюсь,
ты
слышишь
меня,
Kun
sävel
kaunis
meille
soi?
Когда
для
нас
звучит
прекрасная
мелодия?
Eva,
niin
suuremmoiset
Ева,
так
здорово
On
hetket
onnen
Бывают
моменты
счастья.
Jotka
rakkaus
ja
soiton
lenho
loi
Эта
любовь
и
музыкальное
чутье
создали
...
Niin
kauan
viivyit
Вот
как
долго
тебя
не
было.
Niin
kauan
yksin
Так
долго
в
одиночестве
Mä
katsoin
tähtiin
Я
смотрел
на
звезды.
Ja
silloin
Evaa
muistelin
И
тут
я
вспомнил
о
Еве.
Saavuit,
ja
sylityksin
Ты
пришла,
и
я
обнял
тебя.
Sun
kanssas,
Eva,
tanssin
С
тобой,
Ева,
Я
танцую.
Kauas
taivaan
tähtitarhoihin
Далеко
в
звездное
небо.
Katse
kirkas,
avoin,
kertoo
kaikin
tavoin
Глаза
яркие,
открытые,
говорящие
во
всех
смыслах.
Yhteinen
nyt
tiemme
tämä
on
* Теперь
мы
вместе
** это
наш
путь
*
Kun
soitto
sfäärien,
soi
laulun
viulujen
Когда
играешь
на
шарах,
играешь
песню
скрипок.
On
kuutamossa
välke
vallaton
В
лунном
свете
есть
искра.
Nyt
lumousta
mikään,
ei
nyt
estäisikään
Теперь
ничто
не
удержит
тебя
от
очарования.
Häipyy
kaikki
myy
ja
yksi
jää
* Все
уходит
** и
остается
одно
*
Se
rakkaus
vain
on
Это
просто
любовь.
Ja
välke
kuutamon
И
отблеск
лунного
света.
On
kaikki
muu
nyt
harhaa,
häipyvää
Все
остальное
теперь
иллюзия,
исчезает.
Tanssiin
jo
lähtee
toiset
* Мы
будем
танцевать
** мы
будем
танцевать
*
Kai
kuulet,
Eva,
Ева,
Я
надеюсь,
ты
слышишь
меня,
Kun
sävel
kaunis
meille
soi?
Когда
для
нас
звучит
прекрасная
мелодия?
Eva,
niin
suuremmoiset
Ева,
так
здорово
On
hetket
onnen
Бывают
моменты
счастья.
Jotka
rakkaus
ja
soiton
tenho
loi
Они
были
созданы
любовью
и
трепетом
от
игры.
Niin
kauan
viivyin
Вот
как
долго
я
там
пробыл.
Niin
kauan
yksin
Так
долго
в
одиночестве
Mä
katsoin
tähtiin
Я
смотрел
на
звезды.
Ja
silloin
Evaa
muistelin
И
тут
я
вспомнил
о
Еве.
Saavuit
ja
sylityksin
Ты
пришел
и
обнял
меня.
Sun
kanssas,
Eva,
С
тобой,
Ева.
Tanssin
taivaan
tähtitarhoihin
Танцуя
в
звездах
неба.
Lausun
nyt
sulle
hiljaa
Я
скажу
тебе
это
в
тишине.
Vain
yhden
sanan
Всего
одно
слово.
Koska
muuta
lausua
en
voisikaan;
Потому
что
это
все
что
я
мог
сказать;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.