Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikkunaprinssi
Window Prince
Tyttöihin
poika
jos
vain
aikoo
luottaa,
If
a
boy
trusts
only
on
girls,
Se
suuren
ikavan
pieneen
sydameen
tuottaa.
It
will
bring
a
great
longing
to
his
little
heart.
Mut
ikkunaan,
nyt
tuijottaa,
kai
pienikin
poika
luottain
saa,
But
to
the
window,
now
gazing,
even
a
little
boy
can
trust,
Mainosnukkeen
mä
rakastuin
sorrimpaan.
I'm
in
love
with
a
mannequin,
I'm
sorry.
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan.
Oh,
Glendora,
oh
Glendora,
oh
Glendora,
how
I
adore
you
now.
Hän
on
naisista
kaunein
minka
tiedan,
She
is
the
most
beautiful
woman
I
know,
Siks
toisten
tuskin
katsovan
häntä
siedan.
That's
why
I
can
hardly
bear
to
see
others.
Tyttö
tuo
kai
hymyn
suo,
kun
illalla
saavun
ikkunan
luo.
That
girl
may
give
a
smile,
when
I
come
to
the
window
in
the
evening.
Kiinni
saa
en
silti
hänen
katsettaan
But
I
still
don't
catch
her
eye
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan.
Oh,
Glendora,
oh
Glendora,
oh
Glendora,
how
I
adore
you
now.
Päivittäin
vaihtuu
näin
tummasta
vaaleaks
ystäväin
Daily
thus
changes
from
dark
to
fair
friends
Kauniimmaksi
tullen
aina
vaan
Becoming
more
beautiful
all
the
time
Kerran
illalla
katsomaan
taas
saavun
One
evening
I
come
to
look
again
Kun
tyttöni
toinen
mies
jo
peitti
kaavun.
When
another
man
of
my
girl
had
already
covered
her
cape.
Peitti
pään
ja
peitti
muun,
vaihtaen
nukkeen
koristettuun.
He
covered
her
head
and
body,
and
changed
the
mannequin
into
a
doll.
Oi
Glendora
miksi
sun
toinen
vei
Oh
Glendora,
why
did
your
other
one
take
you
away
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan.
Oh,
Glendora,
oh
Glendora,
oh
Glendora,
how
I
adore
you
now.
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan.
Oh,
Glendora,
oh
Glendora,
oh
Glendora,
how
I
adore
you
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.