Paroles et traduction Olavi Virta - Iloinen Amsterdam
Iloinen Amsterdam
Happy Amsterdam
Taas
on
tulppaaneita
tulvillaan
Once
again
the
tulips
are
blooming
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
On
kuin
kaunein
kukka
Like
the
most
beautiful
flower
Kauniin
maan
In
a
beautiful
land
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
Kenties
kaunis
on
ja
vallaton
Perhaps
it’s
beautiful
and
wild
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
Silti
varmaan
luokse
armaan
Nevertheless,
I
shall
surely
return
to
my
beloved
Jälkeen
vuoden
saavun
tuoden
After
a
year,
I
shall
arrive,
bringing
you
Kukan
sulle
kauneimman
The
most
beautiful
flower
Jonka
kasvattaa
Amsterdam
Grown
in
Amsterdam
Mylly
on
vanha,
niin
luulen
The
mill
is
old,
or
so
I
believe
Siivet
taas
pyörivät
sen
Once
more,
its
sails
are
turning
Verkalleen
tuoksussa
tuulen
Leisurely,
in
the
fragrant
breeze
Suudelmaa
varjostaen
Casting
a
kiss
of
shade
Niin
usein
mylly
on
nähnyt
So
often
the
mill
has
witnessed
Ilon
ja
myös
ikävän
Both
joy
and
sorrow
Kun
kauaksi
vie
nyt
toisella
tie
As
they
take
me
far
away
down
another
path
Niin
armaalleen
lausuu
nyt
hän:
Now,
to
my
beloved
I
say:
Taas
on
tulppaaneita
tulvillaan
Once
again
the
tulips
are
blooming
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
On
kuin
kaunein
kukka
Like
the
most
beautiful
flower
Kauniin
maan
In
a
beautiful
land
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
Kenties
kaunis
on
ja
vallaton
Perhaps
it’s
beautiful
and
wild
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
Silti
varmaan
luokse
armaan
Nevertheless,
I
shall
surely
return
to
my
beloved
Jälkeen
vuoden
saavun
tuoden
After
a
year,
I
shall
arrive,
bringing
you
Kukan
sulle
kauneimman
The
most
beautiful
flower
Jonka
kasvattaa
Amsterdam
Grown
in
Amsterdam
Taas
on
tulppaaneita
tulvillaan
Once
again
the
tulips
are
blooming
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
On
kuin
kaunein
kukka
Like
the
most
beautiful
flower
Kauniin
maan
In
a
beautiful
land
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
Kenties
kaunis
on
ja
vallaton
Perhaps
it’s
beautiful
and
wild
Iloinen
Amsterdam
Happy
Amsterdam
Silti
varmaan
luokse
armaan
Nevertheless,
I
shall
surely
return
to
my
beloved
Jälkeen
vuoden
saavun
tuoden
After
a
year,
I
shall
arrive,
bringing
you
Kukan
sulle
kauneimman
The
most
beautiful
flower
Jonka
kasvattaa
Amsterdam
Grown
in
Amsterdam
Jonka
kasvattaa
Amsterdam
Grown
in
Amsterdam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernst Bader, Ralf Arnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.