Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua älä hylkää - High Noon
Verlass mich nicht - High Noon
Mua
älä
hylkää
oma
armain
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste,
Hääpäivämme
nyt
on
heute
ist
unser
Hochzeitstag.
Mua
älä
hylkää
oma
armain
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste,
Mua
ootathan
bitte
warte
auf
mich.
En
tiedä
minne
tiemme
johtaa
Ich
weiß
nicht,
wohin
unser
Weg
führt,
Sun
rinnallasi
kuljen
vain
ich
gehe
nur
an
deiner
Seite.
Miks
vihaa
silmistäsi
hohtaa
Warum
strahlt
Hass
aus
deinen
Augen?
Sun
toivees
täytän
Ich
erfülle
deinen
Wunsch,
Vaan
tuskin
näytän
doch
kaum
zeige
ich
es,
On
suuri
pelko
rinnassain
denn
große
Angst
ist
in
meiner
Brust.
Ikuisen
lempes
mulle
annoit
Du
hast
mir
ewige
Liebe
geschenkt,
Rinnallain
vaarat
kestää
vannoit
hast
geschworen,
an
meiner
Seite
Gefahren
zu
trotzen.
Kodistain
lähdin
vuoksi
sun,
kallehimmain
Ich
verließ
mein
Zuhause
deinetwegen,
meine
Teuerste.
Tähtesi
kaiken
koitan
kestää
Für
dich
versuche
ich,
alles
zu
ertragen,
Lähtösi
luotain
tahdon
estää
deine
Abreise
möchte
ich
verhindern,
Kuolemaakaan
en
pelkää
lain
nicht
einmal
den
Tod
fürchte
ich,
Rinnallain
jos
sinä
kuljet
wenn
du
an
meiner
Seite
gehst.
Mua
älä
hylkää
oma
armain
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste,
Tai
särkyy
liitto
ikuinen
sonst
zerbricht
unser
ewiger
Bund.
Mua
älä
hylkää
oma
armain
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste,
Sä
muista
vala
erinnere
dich
an
den
Schwur
Ja
luoksein
palaa
und
kehre
zu
mir
zurück.
Mä
tulen
ain
sua
tarvitseen
Ich
werde
dich
immer
brauchen.
Mua
älä
hylkää
oma
armain
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste,
Tai
särkyy
liitto
ikuinen
sonst
zerbricht
unser
ewiger
Bund.
Mua
älä
hylkää
oma
armain
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste,
Sä
muista
vala
erinnere
dich
an
den
Schwur
Ja
luoksein
palaa
und
kehre
zu
mir
zurück.
Mä
tulen
ain
sua
tarvitseen
Ich
werde
dich
immer
brauchen.
Ootathan,
ootathan
Warte,
warte,
Ootathan,
ootathan
warte,
warte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitri Tiomkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.