Olavi Virta - Mustasukkaisuutta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olavi Virta - Mustasukkaisuutta




Järjen veit ja minusta orjan teit
Ты взял разум и сделал меня рабом.
Kun lempes annoit
Когда ты подарил мне свою любовь ...
Ja kestävän sen vannoit.
И ты поклялся терпеть это.
Mutt′ kesti se vain hetkisen,
Но это длилось лишь мгновение,
Jo murheeksi vaihtuen.
Мне уже грустно.
Sun sanas kuumat
Твои слова горячи.
Oli valhetta vain.
Это была просто ложь.
Huulesi nuo, jotka huuman ihanan soi.
Твои губы так сладко звенят.
Kuumuuden huulilta toisen minulle toi.
Жар от губ принес мне еще один.
Oon raukka kun
Я беден, когда ...
Nyt täytyy mun
Теперь я должен ...
Se kestää, en estää voi.
Я не могу остановить это.
Mun syömmeeni onnen toit
Ты принес мне счастье моего сердца.
Mun lemmestä nauttia soit.
Я тебя так люблю
Nyt syömmeni rauhatta aina lyö.
Теперь мое сердце постоянно бьется.
Ei suo sille lepoa, päivä yö.
Ни дня покоя, ни ночи.
Ei rauhaa kai milloinkaan saa
Никогда не будет мира.
Ken lempeä vain janoaa.
Тот, кто нежен, испытывает жажду.
Nyt on rinnassain, yksi toivomus vain;
* Теперь у меня есть одно желание в груди*;
Toiset unhoita, luokseni käy.
Некоторые люди забывают, они приходят ко мне.
Ei rauhaa kai milloinkaan saa
Никогда не будет мира.
Ken lempeä vain janoaa.
Тот, кто нежен, испытывает жажду.
Nyt on rinnassain yksi toivomus vain;
Теперь у меня есть одно желание в груди;
Toiset unhoita, luokseni käy.
Некоторые люди забывают, они приходят ко мне.





Writer(s): Jacob Gade, Jacobo Gade, Juha Vainio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.