Olavi Virta - Poika varjoiselta kujalta - Guaglione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olavi Virta - Poika varjoiselta kujalta - Guaglione




Hän muuan poika vain on lailla poikain toisten
Он просто мальчик, он как мальчик .
Hän tuntee työn ja varjot päiväin aurinkoisten
Он знает работу и тени на солнце.
Hän viheltää kun kautta kujain sokkeloisten
Он насвистывает, когда проходит через лабиринт аллей.
Tie turistin ja neidonkin käy iltaisin
Дорога с туристом и дамой идет по вечерам.
Hän ei ole vuosiltaan
Он не из своих лет.
Vielä yhtätoistakaan
Еще одиннадцать.
Pieni kiharainen pää
Маленькая кудрявая головка
Kujan pimentoihin jää
* В темноте переулка *
Hän siellä viheltäin ja laulain tarinansa sulle kertoo
Он будет насвистывать и петь тебе свою историю.
Ja kujan kulmat varjoineen
И углы аллеи с их тенями.
Hän kyllä tuntee tarkalleen
Он точно знает, чего хочет.
Ei koskaan äiti häntä kiellä vaikka vaara vaanii siellä
Она никогда не откажет ему, хотя и таится опасность.
Ei pojallensa neuvojaan
Никакого совета сыну.
Kai isä anna konsanaan
Я надеюсь отец Анна
Hän ei ole vuosiltaan
Он не из своих лет.
Vielä yhtätoistakaan
Еще одиннадцать.
Mutta laulun hilpeän
Но песня веселая.
Oppi kujallansa hän
Он учился в своем переулке.
Hän siellä viheltäin ja laulain tarinansa sulle kertoo
Он будет насвистывать и петь тебе свою историю.
Ja kujan kulmat varjoineen
И углы аллеи с их тенями.
Hän kyllä tuntee tarkalleen
Он точно знает, чего хочет.
Ei koskaan äiti häntä kiellä vaikka vaara vaanii siellä
Она никогда не откажет ему, хотя и таится опасность.
Ei pojallensa neuvojaan
Никакого совета сыну.
Kai isä anna konsanaan
Я надеюсь отец Анна
Hän ei ole vuosiltaan
Он не из своих лет.
Vielä yhtätoistakaan
Еще одиннадцать.
Mutta laulun hilpeän
Но песня веселая.
Oppi kujallansa hän
Он учился в своем переулке.
Vaikk′ ei yhtätoistakaan
Хотя и не одиннадцать.





Writer(s): GIUSEPPE FANCIULLI, NICOLA SALERNO, TAPANI KANSA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.