Olavi Virta - Sokeripala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olavi Virta - Sokeripala




Sokeripala
Sugar Cube
Oi, jos kaunis kultaseni Oisit ruusupuu
Oh, if my lovely darling were a rose bush,
Itse sua hoiteleisin eikä kukaan muu
I would tend to you myself, and no one else.
Pitäisin sun akkunalla, että sanois kansa:
I would keep you on my windowsill, so that people would say,
"Parhaimmalla paikalla hän pitää rakkaimpansa."
"He keeps his love in the best possible place."
Oi, jos oisit kultaseni Kissanpentu vain
Oh, if you were my darling, just a little kitten,
Illoin saisit unen päästä Kiinni polvellain
Then I would let you sleep on my lap, nestling close.
Silittäisin päätäsi ja sievää nöpönenää
I would stroke your head and your cute little nose,
Enkä sua luovuttaisi Kenellekään enää
And I would never let you go, to anyone.
Oi, jos oisit kultaseni soker′palanen
Oh, if you were my darling, a sugar cube,
Pitäisin sun piilossa vain salaa suudellen
I would keep you hidden away, secretly kissing you.
Mutta voi, voi surkeutta, voi, voi tätä pulaa
But alas, such misery, such a pitiful state,
Suudelmista suloisista saattaisit sulaa!
My sweet kisses might cause you to melt away!
Oi, jos oisit kultaseni helmi syvän veen
Oh, if you were my darling, a pearl in the deep sea,
Hellästi sun sijoittaisin Kultasormukseen
I would gently place you in a golden ring.
Sormessani hurmaavinta hehkuasi loisit
Upon my finger, you would shine with the most captivating radiance,
Yksinäiseen sydämeeni onnentunteen toisit
Bringing a sense of happiness to my lonely heart.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.