Olavi Virta - Sokeripala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olavi Virta - Sokeripala




Sokeripala
Кусочек сахара
Oi, jos kaunis kultaseni Oisit ruusupuu
Ах, если бы, моя милая, ты была розовым кустом,
Itse sua hoiteleisin eikä kukaan muu
Я бы сам заботился о тебе, и никто другой.
Pitäisin sun akkunalla, että sanois kansa:
Я бы держал тебя у окна, чтобы люди говорили:
"Parhaimmalla paikalla hän pitää rakkaimpansa."
"На лучшем месте он держит свою возлюбленную."
Oi, jos oisit kultaseni Kissanpentu vain
Ах, если бы, моя милая, ты была котёнком,
Illoin saisit unen päästä Kiinni polvellain
Вечером ты бы засыпала у меня на коленях.
Silittäisin päätäsi ja sievää nöpönenää
Я бы гладил твою головку и милый носик,
Enkä sua luovuttaisi Kenellekään enää
И никому бы тебя больше не отдал.
Oi, jos oisit kultaseni soker′palanen
Ах, если бы, моя милая, ты была кусочком сахара,
Pitäisin sun piilossa vain salaa suudellen
Я бы прятал тебя, тайком целуя.
Mutta voi, voi surkeutta, voi, voi tätä pulaa
Но увы, какое горе, увы, какая беда,
Suudelmista suloisista saattaisit sulaa!
От сладких поцелуев ты могла бы растаять!
Oi, jos oisit kultaseni helmi syvän veen
Ах, если бы, моя милая, ты была жемчужиной в морской глубине,
Hellästi sun sijoittaisin Kultasormukseen
Нежно поместил бы тебя в золотое кольцо.
Sormessani hurmaavinta hehkuasi loisit
На моем пальце ты бы сияла своим очарованием,
Yksinäiseen sydämeeni onnentunteen toisit
В мое одинокое сердце ты бы принесла счастье.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.