Olavi Virta - Tähti Ja Meripoika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olavi Virta - Tähti Ja Meripoika




Tuoll on iltatähti, sille laulan
Есть вечерняя звезда, которой я буду петь.
Taivahalla kun se kimmeltää
В небе, когда оно блестит.
Aatoksein kun kiitää kotimaahan
Я думаю, когда лечу домой.
Kyynel poskelle kun vierähtää
Слеза на моей щеке, когда я переворачиваюсь.
Kotirannat rakkahat on siellä
Родные пляжи любовь там
Missä suunnan otin läntehen
Туда, куда я направлялся на Запад.
Vaarat väijyy aina mua tiellä
Опасность всегда преследует меня на дороге.
On monen hauta meri viimeinen
Последняя могила многих-море.
Väsyneenä kun taas päivän töistä
Устал за день на работе
Hetkeks seisahdan kannelle
Мгновение я стою на палубе.
Katson taivaalle, sen tähtivöistä
Я смотрю на небо со звездных поясов.
Etsin rauhoitusta sielulle
Я ищу мира для души.
Iltatähden kimmellyksen myötä
С мерцанием вечерней звезды
Kotihin nyt laitan terveisen
Я иду домой, я иду домой.
Kerron kuinka kouristaapi syöntä
* Я расскажу тебе, как мне больно есть *
Heitä kun täällä muistelen
Когда я думаю о них ...





Writer(s): Bror Karlsson, Carsten Carlsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.