Paroles et traduction Olavi Virta - Valkovuokot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
taasen
kevät
saa
Когда
весна
опять
Murtunut
on
valta
lumen,
jään
Сломает
власть
снега
и
льда,
Niin
pienet
valkovuokot
silloin
nostaa
pään
Тогда
головки
белые
ветрениц
поднимутся,
Ne
sammalmättäällään
ihmetellen
hiljaa
kuuntelee
На
моховом
ковре
они,
дивясь,
тихонько
слушают,
Kun
metsätuuli
puissa
humisee
Как
ветер
шепчет
в
кронах.
Se
kertoo
kuinka
lähteellä
keijut
karkeloi
Он
шепчет,
как
у
родника
феи
пляшут,
Ja
kuinka
kesäyössä
taas
sirkkain
viulut
soi
И
как
в
ночи
летней
сверчков
скрипки
запоют,
Ja
kuinka
jälkeen
sen
И
как
потом,
Syksyn
alle
hiljaa
nukkuu
maa
Под
осень
тихо
спать
земля
уснёт,
Ja
kuinka
valkovuokot
katoaa
И
как
ветреницы
пропадут.
Se
kertoo
kuinka
lähteellä
keijut
karkeloi
Он
шепчет,
как
у
родника
феи
пляшут,
Ja
kuinka
kesäyössä
taas
sirkkain
viulut
soi
И
как
в
ночи
летней
сверчков
скрипки
запоют,
Ja
kuinka
jälkeen
sen
И
как
потом,
Syksyn
alle
hiljaa
nukkuu
maa
Под
осень
тихо
спать
земля
уснёт,
Ja
kuinka
valkovuokot
katoaa
И
как
ветреницы
пропадут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Usko Kemppi, Kaarlo Valkama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.