Paroles et traduction Olavi Virta - Vihreät niityt - Green Fields
Vie
sävel
muiston,
niittyjen
luo
Запишись
на
память,
на
луга.
Niin
palaa
mieleen
taas
onnen
aika
tuo
# Это
счастливое
время
#
Taas
puron
muistan
ja
loisteen
auringon
Я
помню
ручей
и
сияние
солнца.
Taas
niitty
vihrein
mun
mielessäni
on
Луг
зеленеет
в
моем
сознании.
Vie
sinun
luokses
tie
niin
huoleton
Укажи
мне
путь
к
тебе
такой
беззаботной
Pois
on
jo
niityn
vihreys
kai
Зелень
луга
исчезла.
Ei
puro
virtaa
pois
päivänvalo
sai
Ни
один
ручей
не
утекает,
дневной
свет
есть.
En
enää
koskaan
kai
löytää
häntä
voi
Я
никогда
не
найду
ее
снова.
Ken
mulle
kerran
niin
suuren
ilon
soi
Кто
когда-то
дарил
мне
такую
радость?
Yö
niityt
vihreimmät
mustiksi
loi
Ночные
Луга
от
зеленого
до
Черного
On
sadepilvet
yllä
niittyjen
Над
лугами
висят
дождевые
облака.
Ystävääni
mistään
kai
löydä
minä
en
Я
нигде
не
могу
найти
своего
друга.
Yön
usvaan
pois
jo
kaikki
häviää
В
ночном
тумане
все
исчезло.
Sydämeni
lämmön
pois
talvi
hyydyttää
Тепло
моего
сердца
ушло.
Jos
on
sydän
lämmin
rinnassa
sun
Если
твое
сердце
согреется
в
груди
...
Niin
ehkä
kertoo
se
toiveistani
mun
Может,
оно
подскажет
мне,
чего
я
хочу.
Jos
vielä
muistaa
voit
niityn
entisen
Если
ты
еще
помнишь
луг
...
Niin
saavut
jälleen
kuin
uni
suloinen
И
ты
приходишь
снова,
как
сладкий
сон.
Taas
kanssas
alkaa
saan
rakkauden
* Я
снова
буду
любить
тебя
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Miller, Frankie Miller, Richard Dehr, Terry Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.