Old 97's - 504 - traduction des paroles en allemand

504 - Old 97'straduction en allemand




504
504
I was playing every Monday on Burgundy in some shitty little bar.
Ich spielte jeden Montag auf Burgundy in irgendeiner beschissenen kleinen Bar.
I was working on a novel called New Orleans Ain't No City - It's a Scar.
Ich arbeitete an einem Roman namens New Orleans ist keine Stadt es ist eine Narbe.
The heroine does heroin, the hero wears his hair just like The King.
Die Heldin nimmt Heroin, der Held trägt sein Haar genau wie der King.
He says, "It ain't my job to sweet talk you. My job's just to sing."
Er sagt: „Es ist nicht mein Job, dir Schmeicheleien zu erzählen. Mein Job ist es nur zu singen.“
I was loved once by a woman, she don't love me anymore.
Ich wurde einst von einer Frau geliebt, sie liebt mich nicht mehr.
504. 504.
504. 504.
And I won't never know no woman like the one I'd known
Und ich werde nie wieder eine Frau kennenlernen wie die, die ich gekannt hatte
Before. 504. 504.
Zuvor. 504. 504.
And she don't love me anymore.
Und sie liebt mich nicht mehr.
Well the hero wears a hair-net,
Nun, der Held trägt ein Haarnetz,
From the outset he drinks Jax beer from a can.
Von Anfang an trinkt er Jax-Bier aus der Dose.
He says, "There's something 'bout this city always gets me.
Er sagt: „Irgendetwas an dieser Stadt packt mich immer.
I'm a sentimental man."
Ich bin ein sentimentaler Mann.“
Well the heroine plays violin and reads her Elmore Leonard everyday.
Nun, die Heldin spielt Geige und liest jeden Tag ihren Elmore Leonard.
She's the one that finds the body. He's the one that gets away.
Sie ist diejenige, die die Leiche findet. Er ist derjenige, der entkommt.
I was loved once by a woman, she don't love me anymore.
Ich wurde einst von einer Frau geliebt, sie liebt mich nicht mehr.
504. 504.
504. 504.
And I won't never know no woman like the one I'd known
Und ich werde nie wieder eine Frau kennenlernen wie die, die ich gekannt hatte
Before. 504. 504.
Zuvor. 504. 504.
And she don't love me anymore.
Und sie liebt mich nicht mehr.
I was loved once by a woman, she don't love me anymore.
Ich wurde einst von einer Frau geliebt, sie liebt mich nicht mehr.
504. 504.
504. 504.
And I won't never know no woman like the one I'd known
Und ich werde nie wieder eine Frau kennenlernen wie die, die ich gekannt hatte
Before. 504. 504.
Zuvor. 504. 504.
You know she had me singing gospel out in the kitchen on
Weißt du, sie brachte mich dazu, Gospel in der Küche auf dem
The floor. 504. 504.
Boden zu singen. 504. 504.
And she don't love me anymore.
Und sie liebt mich nicht mehr.
No she don't love me anymore. No she don't love me anymore.
Nein, sie liebt mich nicht mehr. Nein, sie liebt mich nicht mehr.
504.
504.





Writer(s): Bethea Kendall Dewayne, Hammond Murry, Miller Stewart Ransom, Peeples Philip Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.