Paroles et traduction Old 97's - Am I Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
just
a
little
girl
in
Pine
Bluff
Когда
ты
была
совсем
маленькой
девочкой
в
Пайн-Блафф,
Daddy
disappeared
without
a
trace
Твой
отец
исчез
без
следа.
Now
there's
no
more
little
girls
in
Pine
Bluff
Теперь
в
Пайн-Блафф
не
осталось
маленьких
девочек,
They
all
ran
like
tears
out
of
this
place
Они
все
убежали
из
этого
места,
словно
слёзы.
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Never
thought
that
you
would
see
a
sickbed
Никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
на
смертном
одре,
Never
thought
that
you'd
stop
bein'
'round
Никогда
не
думал,
что
ты
перестанешь
быть
рядом.
Now
I
hear
you're
lost
and
gone
forever
Теперь
я
слышу,
что
ты
потеряна
и
ушла
навсегда,
Just
like
all
the
other
girls
in
town
Как
и
все
остальные
девушки
в
городе.
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Now
I
hear
that
you
have
gone
to
Heaven
Теперь
я
слышу,
что
ты
попала
на
небеса,
And
if
there's
one,
I'm
sure
that's
where
you
are
И
если
они
существуют,
я
уверен,
что
ты
там.
Maybe
you're
the
new
star
in
the
night
sky
Может
быть,
ты
новая
звезда
в
ночном
небе,
Just
outside
the
moonroof
on
my
car
Прямо
у
меня
над
головой,
за
люком
на
крыше
моей
машины.
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Am
I
too
late
Уже
поздно?
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Tell
you
that
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Now
they've
carried
you
away
Теперь
тебя
унесли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Miller, Kendall Dewayne Bethea, Murray Hammond, Philip Wayne Peeples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.