Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Primitive
Amerikanische Urform
Is
that
a
cherry
blossom
or
an
eastern
redbud
Ist
das
eine
Kirschblüte
oder
ein
östlicher
Judasbaum?
The
sun
setting
in
the
west
looks
like
fresh
blood
Die
Sonne,
die
im
Westen
untergeht,
sieht
aus
wie
frisches
Blut.
The
orange
afterglow
crashes
off
the
rocky
path
Das
orange
Nachglühen
prallt
vom
felsigen
Pfad
ab.
You're
trying
to
act
sad
don't
make
me
laugh
Du
versuchst,
traurig
zu
wirken,
bring
mich
nicht
zum
Lachen.
Straight-up
hawks
flyin'
'round
above
the
new
leaves
Aufrechte
Falken
fliegen
über
den
neuen
Blättern.
Nothing
ever
lasts
forever
time
will
never
freeze
Nichts
währt
ewig,
die
Zeit
wird
niemals
einfrieren.
The
peepers
comin'
out
the
crickets
and
the
creek
Die
Laubfrösche
kommen
heraus,
die
Grillen
und
der
Bach.
A
summer's
all
I
need
to
watch
you
sleep
Ein
Sommer
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
dich
schlafen
zu
sehen.
I
got
bricks
for
brains
and
my
soul
is
strange
Ich
habe
Steine
statt
Hirn
und
meine
Seele
ist
seltsam.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Ich
erinnere
mich,
wie
man
lebt
- Amerikanische
Urform.
I'm
always
comin'
home
someday
I'll
finally
get
there
Ich
komme
immer
wieder
nach
Hause,
eines
Tages
werde
ich
endlich
dort
ankommen.
To
smell
the
cherry
blossoms
lingering
in
your
hair
Um
den
Duft
der
Kirschblüten
in
deinem
Haar
zu
riechen.
The
sun
settin'
and
the
circus
gonna
catch
fire
Die
Sonne
geht
unter
und
der
Zirkus
wird
Feuer
fangen.
It
feels
so
good
to
finally
fall
off
of
that
tight
wire
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
endlich
von
diesem
Drahtseil
zu
fallen.
Here
we
are
now
on
the
corner
of
a
king
size
Hier
sind
wir
nun,
an
der
Ecke
eines
Kingsize-Bettes.
The
sun
sparklin'
in
the
corners
of
your
eyes
Die
Sonne
funkelt
in
deinen
Augenwinkeln.
A
summer's
all
I
need
to
watch
you
sleepin'
Ein
Sommer
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
dich
schlafen
zu
sehen.
I'll
tell
you
every
single
secret
I
been
keepin'
Ich
werde
dir
jedes
einzelne
Geheimnis
erzählen,
das
ich
gehütet
habe.
You
are
better
late
yeah
you're
worth
the
wait
Du
bist
besser
spät,
ja,
du
bist
das
Warten
wert.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Ich
erinnere
mich,
wie
man
lebt
- Amerikanische
Urform.
I
got
bricks
for
brains
and
my
soul
is
strange
Ich
habe
Steine
statt
Hirn
und
meine
Seele
ist
seltsam.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Ich
erinnere
mich,
wie
man
lebt
- Amerikanische
Urform.
You
are
better
late
yeah
you're
worth
the
wait
Du
bist
besser
spät,
ja,
du
bist
das
Warten
wert.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Ich
erinnere
mich,
wie
man
lebt
- Amerikanische
Urform.
I
got
bricks
for
brains
and
my
soul
is
strange
Ich
habe
Steine
statt
Hirn
und
meine
Seele
ist
seltsam.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Ich
erinnere
mich,
wie
man
lebt
- Amerikanische
Urform.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Ii Miller, Kendall Dewayne Bethea, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.