Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Primitive
Американская первобытность
Is
that
a
cherry
blossom
or
an
eastern
redbud
Это
цвет
вишни
или
восточная
церцис?
The
sun
setting
in
the
west
looks
like
fresh
blood
Закат
на
западе
похож
на
свежую
кровь.
The
orange
afterglow
crashes
off
the
rocky
path
Оранжевое
послесвечение
разбивается
о
каменистую
тропу.
You're
trying
to
act
sad
don't
make
me
laugh
Ты
пытаешься
изображать
грусть,
не
смеши
меня.
Straight-up
hawks
flyin'
'round
above
the
new
leaves
Прямо
над
новой
листвой
парят
ястребы.
Nothing
ever
lasts
forever
time
will
never
freeze
Ничто
не
вечно,
время
никогда
не
остановится.
The
peepers
comin'
out
the
crickets
and
the
creek
Вылезают
древесные
лягушки,
сверчки
стрекочут
в
ручье.
A
summer's
all
I
need
to
watch
you
sleep
Мне
нужно
всего
лишь
лето,
чтобы
наблюдать,
как
ты
спишь.
I
got
bricks
for
brains
and
my
soul
is
strange
У
меня
вместо
мозгов
кирпичи,
а
душа
странная.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Вспоминаю,
как
жить
по-американски
первобытно.
I'm
always
comin'
home
someday
I'll
finally
get
there
Я
всегда
возвращаюсь
домой,
когда-нибудь
я
наконец
доберусь
туда,
To
smell
the
cherry
blossoms
lingering
in
your
hair
Чтобы
вдохнуть
аромат
цветков
вишни,
запутавшихся
в
твоих
волосах.
The
sun
settin'
and
the
circus
gonna
catch
fire
Закат,
и
цирк
вот-вот
загорится.
It
feels
so
good
to
finally
fall
off
of
that
tight
wire
Так
хорошо
наконец-то
упасть
с
этого
туго
натянутого
каната.
Here
we
are
now
on
the
corner
of
a
king
size
Вот
мы
здесь,
на
краю
огромной
кровати.
The
sun
sparklin'
in
the
corners
of
your
eyes
Солнце
искрится
в
уголках
твоих
глаз.
A
summer's
all
I
need
to
watch
you
sleepin'
Мне
нужно
всего
лишь
лето,
чтобы
наблюдать,
как
ты
спишь.
I'll
tell
you
every
single
secret
I
been
keepin'
Я
расскажу
тебе
каждый
секрет,
который
я
хранил.
You
are
better
late
yeah
you're
worth
the
wait
Ты
лучше
поздно,
чем
никогда,
ты
стоишь
ожидания.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Вспоминаю,
как
жить
по-американски
первобытно.
I
got
bricks
for
brains
and
my
soul
is
strange
У
меня
вместо
мозгов
кирпичи,
а
душа
странная.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Вспоминаю,
как
жить
по-американски
первобытно.
You
are
better
late
yeah
you're
worth
the
wait
Ты
лучше
поздно,
чем
никогда,
ты
стоишь
ожидания.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Вспоминаю,
как
жить
по-американски
первобытно.
I
got
bricks
for
brains
and
my
soul
is
strange
У
меня
вместо
мозгов
кирпичи,
а
душа
странная.
Rememberin'
how
to
live
American
primitive
Вспоминаю,
как
жить
по-американски
первобытно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Ii Miller, Kendall Dewayne Bethea, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.