Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinding Sheets of Rain
Ливень скрывает слёзы
These
storms
they
gather
forces
unbeknownst
to
fools
like
me
Эти
грозы
собирают
силы,
неведомые
таким
глупцам,
как
я.
They
hide
on
the
horizon
too
far
gone
to
see
Они
прячутся
за
горизонтом,
слишком
далеко,
чтобы
их
увидеть.
I
could
have
swore
the
heart
you
wore
upon
your
sleeve
was
mine
Я,
право,
мог
поклясться,
что
сердце,
которое
ты
носила
на
рукаве,
было
моим.
I
could
not
see
in
front
of
me
you
were
leaving
I
was
blind
Я
был
слеп
и
не
видел,
что
ты
уходишь,
прямо
у
меня
из-под
носа.
Blinding
sheets
of
rain
that's
what
I'm
blaming
Ливень
скрывает
слёзы,
вот
в
чём
я
виню.
I
must
have
been
blind
not
to
see
that
you
would
leave
Наверное,
я
был
слеп,
раз
не
видел,
что
ты
уйдешь.
Now
you
are
gone
and
the
world
is
an
ugly
place
Теперь
ты
ушла,
и
мир
стал
уродливым
местом.
And
I
pray
good
Lord
send
more
blinding
sheets
of
rain
И
я
молю
тебя,
Господи,
пошли
ещё
эти
ливни,
скрывающие
слёзы.
I
love
you,
lost
it's
meaning
to
shipwrecked
fools
like
me
Я
люблю
тебя,
но
эти
слова
потеряли
смысл
для
потерпевших
кораблекрушение
глупцов
вроде
меня.
The
rain
is
never
ending
there's
no
ships
out
to
see
Дождь
не
прекращается,
и
нет
кораблей,
которые
можно
увидеть.
We
have
not
seen
a
good
night
since
these
thunderstorms
rolled
in
Мы
не
видели
ни
одной
спокойной
ночи
с
тех
пор,
как
начались
эти
грозы.
I
pray
God
please
send
them
back
and
make
me
blind
again
Я
молю
тебя,
Боже,
пошли
их
обратно
и
снова
сделай
меня
слепым.
Blinding
sheets
of
rain
that's
what
I'm
blaming
Ливень
скрывает
слёзы,
вот
в
чём
я
виню.
I
must
have
been
blind
not
to
see
that
you
would
leave
Наверное,
я
был
слеп,
раз
не
видел,
что
ты
уйдешь.
Now
you
are
gone
and
the
world
is
an
ugly
place
Теперь
ты
ушла,
и
мир
стал
уродливым
местом.
And
I
pray
good
Lord
send
more
blinding
sheets
of
rain
И
я
молю
тебя,
Господи,
пошли
ещё
эти
ливни,
скрывающие
слёзы.
And
I
pray
good
Lord
send
more
blinding
sheets
of
rain
И
я
молю
тебя,
Господи,
пошли
ещё
эти
ливни,
скрывающие
слёзы.
And
I
pray
good
Lord
send
more
blinding
sheets
of
rain
И
я
молю
тебя,
Господи,
пошли
ещё
эти
ливни,
скрывающие
слёзы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Miller, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Kendall Dewayne Bethea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.