Old 97's - Borrowed Bride - traduction des paroles en russe

Borrowed Bride - Old 97'straduction en russe




Borrowed Bride
Одолженная Невеста
The hat on your head the ghosts before breakfast
Шляпка на тебе, призраки перед завтраком,
The lump in your throat the name on her necklace
Комок в твоём горле, имя на её ожерелье.
She's certain she'll never be caught
Она уверена, что её никогда не поймают,
You can buy her things now but she'll never be bought
Ты можешь покупать ей вещи, но её не купишь.
The cat on her mind the ring in her tan-line
Мысли о коте, кольцо на загорелой коже,
The lowering lids the perfume is white wine
Опущенные веки, духи с ароматом белого вина.
She's certain her karma is good
Она уверена, что её карма чиста,
Glass houses won't burn but you know this would
Стеклянные дома не горят, но ты же знаешь, что этот сгорит.
So take her inside she's your borrowed bride
Так впусти её, она твоя одолженная невеста,
And you'll never guess how much she has not cried
И ты никогда не догадаешься, как мало она плакала.
Life comes apart at the seams it seems
Кажется, жизнь трещит по швам,
Life comes apart at the seams
Жизнь трещит по швам.
It rings only once when you sit down to dinner
Он звонит только раз, когда ты садишься ужинать,
You knew all was lost when she named you the winner
Ты знал, что всё потеряно, когда она назвала тебя победителем.
You are certain of nothing at all
Ты ни в чём не уверен,
Except that it's late but it's not the last call
Кроме того, что уже поздно, но это ещё не последний звонок.





Writer(s): Stewart Ransom Miller, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Kendall Dewayne Bethea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.