Old 97's - By The End of The Night - traduction des paroles en russe

By The End of The Night - Old 97'straduction en russe




By The End of The Night
К Концу Ночи
I went straight to the sea
Я направился прямо к морю,
The blind old fool that I am
Слепой старый дурак, какой я есть,
Her face was stricken in me
Её лицо застыло во мне,
Looking right where I am
Смотрящее прямо туда, где я.
She said what a beautiful life
Она говорила, какая прекрасная жизнь,
Bedding on a grassy rim
Лежать на травянистом краю,
Staring at the stars all night
Смотреть на звезды всю ночь,
'Til she is a part of them
Пока не станешь их частью.
Her wanting to be free
Её желание быть свободной,
That's more than I could fight
Это больше, чем я мог выдержать,
She wouldn't matter to me
Она станет мне безразлична
There by the end of the night
Там, к концу ночи.
The T and T Railroad, you know
Железная дорога T&T, ты знаешь,
It's taken many alive
Она забрала многих живыми,
The meanest of the iron roads
Самая жестокая из железных дорог
Took her off in the night
Унесла её в ночи.
But I want to be free
Но я тоже хочу быть свободным,
But a headlight eye is bright
Но свет фары ярок,
The metal'll be the last I see
Металл будет последним, что я увижу
There by the end of the night
Там, к концу ночи.
I went straight to the sea
Я направился прямо к морю,
The blind old fool that I am
Слепой старый дурак, какой я есть,
Her face was stricken in me
Её лицо застыло во мне,
Looking right where I am
Смотрящее прямо туда, где я.
She said what a beautiful life
Она говорила, какая прекрасная жизнь,
Bedding on a grassy rim
Лежать на травянистом краю,
Staring at the stars all night
Смотреть на звезды всю ночь,
'Til she is a part of them
Пока не станешь их частью.
Her wanting to be free
Её желание быть свободной,
That's more than I could fight
Это больше, чем я мог выдержать,
She wouldn't matter to me
Она станет мне безразлична
There by the end of the night
Там, к концу ночи.
Yeah, she wouldn't matter to me
Да, она станет мне безразлична
There by the end of the night
Там, к концу ночи.





Writer(s): Stewart Ransom Ii Miller, Kendall Dewayne Bethea, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.