Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
saw
you
for
the
first
time
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
thought
I
might
be
sick
Dachte
ich,
mir
würde
schlecht
werden
That
combination
of
joy
and
compulsion
Diese
Kombination
aus
Freude
und
Zwang
And
you
were
the
reason
for
it
Und
du
warst
der
Grund
dafür
And
in
the
blink
of
an
eyelid
Und
in
einem
Wimpernschlag
You
were
in
my
ride
Warst
du
in
meinem
Wagen
I
was
wasted
thought
you'd
laugh
when
I
kissed
you
Ich
war
fertig
und
dachte,
du
würdest
lachen,
als
ich
dich
küsste
Though
I
guess
it
makes
sense
that
you
cried
Obwohl
ich
schätze,
es
ergibt
Sinn,
dass
du
geweint
hast
Give
it
time
give
it
time
give
it
time
Gib
ihm
Zeit,
gib
ihm
Zeit,
gib
ihm
Zeit
It
will
break
you
Es
wird
dich
zerbrechen
From
our
house
I
heard
voices
so
far
away
Von
unserem
Haus
hörte
ich
Stimmen
so
weit
weg
There's
no
difference
between
ropes
and
roses
Es
gibt
keinen
Unterschied
zwischen
Seilen
und
Rosen
When
you've
got
nothin'
good
to
say
Wenn
du
nichts
Gutes
zu
sagen
hast
And
in
the
blink
of
an
eyelid
Und
in
einem
Wimpernschlag
You
become
someone
else
Wirst
du
jemand
anderes
I
try
to
find
you
but
you
are
on
a
island
Ich
versuche
dich
zu
finden,
aber
du
bist
auf
einer
Insel
And
I
guess
I
have
to
tell
myself
Und
ich
schätze,
ich
muss
mir
selbst
sagen
Give
it
time
give
it
time
give
it
time
Gib
ihm
Zeit,
gib
ihm
Zeit,
gib
ihm
Zeit
It
will
break
you
Es
wird
mich
zerbrechen
When
I
saw
you
for
the
last
time
Als
ich
dich
zum
letzten
Mal
sah
I
sweat
right
through
my
shirt
Schwitze
ich
direkt
durch
mein
Hemd
I'm
no
professional
heartbreak's
just
a
pastime
Ich
bin
kein
Profi,
Herzschmerz
ist
nur
ein
Zeitvertreib
But
that
don't
mean
it
don't
hurt
Aber
das
heißt
nicht,
dass
es
nicht
weh
tut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Wayne Peeples, Rhett Miller, Murry Hammond, Kendall Dewayne Bethea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.