Old 97's - Mama Tried - traduction des paroles en allemand

Mama Tried - Old 97'straduction en allemand




Mama Tried
Mama Hat's Versucht
Merle Haggard, Bluebook Music (BMI) (minor variations in this version)
Merle Haggard, Bluebook Music (BMI) (kleine Abweichungen in dieser Version)
First thing I remember knowin' was a lonesome whistle blowin'
Das Erste, woran ich mich erinnere, war das Pfeifen einer einsamen Lok
And a young-on's dream of growing up to ride
Und der Traum eines Jungen, groß zu werden und mitzufahren
On a freight train out of town, not knowing where I'm bound
Auf einem Güterzug raus aus der Stadt, ohne zu wissen, wohin ich unterwegs bin
No one could steer me right, but Mama tried
Niemand konnte mich auf den rechten Weg bringen, aber Mama hat's versucht
One and only rebel child, from a family meek and mild
Einziges Rebellenkind aus einer Familie, sanftmütig und bescheiden
My Mama seemed to know what lay in store
Meine Mama schien zu wissen, was mir bevorstand
Depite of all my Sunday learnin', toward the bad I kept on turnin'
Trotz aller Sonntagslehren, wandte ich mich weiter dem Schlechten zu
'Til my Mama couldn't hold me anymore
Bis Mama mich nicht mehr im Zaum halten konnte
CHORUS:
REFRAIN:
And I turned twenty-one in prison doing life without parole
Und so wurde ich einundzwanzig im Knast, lebenslänglich ohne Bewährung
No one could steer me right, but Mama tried, Mama tried
Niemand konnte mich auf den rechten Weg bringen, aber Mama hat's versucht, Mama hat's versucht
Mama tried to raise me better, but her pleading I denied,
Mama versuchte, mich besser zu erziehen, aber ihr Flehen schlug ich in den Wind
That leaves only me to blame, 'cause Mama tried
Damit bin nur ich allein schuld, denn Mama hat's versucht
Dear old Daddy rest his soul, he left ma a heavy load
Lieber alter Papa, Gott hab ihn selig, er hinterließ Mama eine schwere Last
She tried so very hard to fill his shoes
Sie gab sich solche Mühe, seinen Platz einzunehmen
Working hours without rest, wanted me to have the best
Arbeitete pausenlos, wollte für mich nur das Beste
She tried to steer me right, but I refused
Sie versuchte, mich auf den rechten Weg zu bringen, aber ich weigerte mich
CHORUS
REFRAIN





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.