Paroles et traduction Old 97's - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
had
rained
confetti
filled
the
gutters
in
the
7th
Ward
Конфетти
дождем
покрывали
сточные
канавы
в
7-м
районе
You
had
room
and
you
were
bored
У
тебя
было
свободное
время,
и
тебе
было
скучно
As
we
walked
Пока
мы
гуляли
You
wondered
if
the
winter
made
it
this
far
south
Ты
спросила,
добирается
ли
зима
так
далеко
на
юг
I
said
I
don't
think
so
I
had
my
doubts
Я
сказал,
что
не
думаю,
у
меня
были
сомнения
I
knew
then
it
was
just
a
matter
of
when
Я
знал
тогда,
что
это
лишь
вопрос
времени
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
So
I
sank
to
the
bottom
of
the
hotel
pool
Я
опустился
на
дно
гостиничного
бассейна
You
drank
sunshine
like
you
always
do
Ты
пила
солнечный
свет,
как
всегда
Then
it
rained
broken
glass
on
your
paperback
Потом
на
твою
книгу
посыпалось
дождем
битое
стекло
The
ink
ran
and
so
did
I
never
said
goodbye
Чернила
потекли,
и
я
тоже,
так
и
не
попрощавшись
Just
fade
to
black
Просто
ушел
в
темноту
I
knew
then
it
was
just
a
matter
of
when
Я
знал
тогда,
что
это
лишь
вопрос
времени
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
I
was
in
a
coma
you
kissed
me
and
I
came
to
Я
был
в
коме,
ты
поцеловала
меня,
и
я
очнулся
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
Every
day's
a
masterpiece
even
if
it
crushes
you
Каждый
день
— шедевр,
даже
если
он
тебя
сокрушает
Even
if
it
crushes
you
Даже
если
он
тебя
сокрушает
Even
if
it
crushes
you
Даже
если
он
тебя
сокрушает
Even
if
it
crushes
you
Даже
если
он
тебя
сокрушает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Ii Miller, Kendall Dewayne Bethea, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Salim F Nourallah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.