Old 97's - Melt Show - traduction des paroles en russe

Melt Show - Old 97'straduction en russe




Melt Show
Концерт Melt
In the front row at the Melt show
В первом ряду на концерте Melt
I fell in love with you and that was three weeks ago.
Я влюбился в тебя, а прошло всего три недели назад.
We fooled around, you let me have it for free.
Мы дурачились, ты отдавалась мне без остатка.
Yeah it worked out real nice
Да, все было просто прекрасно.
I showed you how to and you showed me paradise.
Я показал тебе, как надо, а ты открыла мне рай.
Now you're killing time, and it's killing me.
Теперь ты просто убиваешь время, и это убивает меня.
Is this more than some old summer fling?
Это больше, чем просто летняя интрижка?
And this thing we have, will it mean anything?
И что-то значит то, что у нас есть?
When October rolls around will you sober up and let me down?
Когда наступит октябрь, ты протрезвеешь и разобьешь мне сердце?
Will you sober up and let me?
Ты протрезвеешь и разобьешь мне его?
There's a schoolyard out the back door.
За задней дверью есть школьный двор.
I used to love it but I don't believe in school no more.
Раньше я любил его, но больше не верю в школу.
You don't learn anything, you're just waitin' around.
Там ничему не учатся, просто слоняются без дела.
With your big brains and your know-how,
С твоим умом и смекалкой,
If there's a reason you'd have figured it out by now.
Если бы на то была причина, ты бы уже давно ее выяснила.
A little gettin' some's good, while you're waitin' around.
Немного интима - это хорошо, пока ты ждешь.
Is this more than some old summer fling?
Это больше, чем просто летняя интрижка?
And this thing we have, will it mean anything?
И что-то значит то, что у нас есть?
When October rolls around will you sober up and let me down?
Когда наступит октябрь, ты протрезвеешь и разобьешь мне сердце?
Will you sober up and let me?
Ты протрезвеешь и разобьешь мне его?
Now my bad dream is my best friend,
Теперь мой страшный сон - мой лучший друг,
You were here last night but now you're gone again.
Ты была здесь прошлой ночью, но теперь ты снова ушла.
I'm getting tired of you getting tired of me.
Мне надоело, что я тебе надоедаю.
Is this more than some old summer fling?
Это больше, чем просто летняя интрижка?
And this thing we have, will it mean anything?
И что-то значит то, что у нас есть?
When October rolls around will you sober up and let me down?
Когда наступит октябрь, ты протрезвеешь и разобьешь мне сердце?
Will you sober up and let me down?
Ты протрезвеешь и разобьешь мне его?
Will you sober up and let me?
Ты протрезвеешь и разобьешь мне его?





Writer(s): Bethea Kendall Dewayne, Hammond Murry, Miller Stewart Ransom, Peeples Philip Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.