Paroles et traduction Old 97's - My Sweet Blue-Eyed Darlin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Blue-Eyed Darlin'
Моя милая голубоглазка
This
time
is
special
for
you
Это
время
особенное
для
тебя,
I
don't
think
you
ever
fell
for
someone
like
i
do
Не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
влюблялась
так,
как
я.
Every
now
and
then
I
think
of
you
Время
от
времени
я
думаю
о
тебе,
But
this
time
is
time
for
rock
on
Но
сейчас
самое
время
отрываться.
Hey
do
you
remeber
the
time
I
took
you
after
class
Эй,
помнишь,
как
я
пригласил
тебя
после
уроков?
I
think
you
were
going
to
find
something
special
of
me
Думаю,
ты
хотела
найти
во
мне
что-то
особенное,
But
then
when
you
turned
around
you
broke
my
heart
like
a
glass
Но
потом
ты
обернулась
и
разбила
мне
сердце,
словно
стекло.
I
think
you
should
never
be
like
that
to
someone
like
me
Тебе
не
стоило
так
поступать
с
таким,
как
я.
This
time
i
will
let
you
down
На
этот
раз
я
разочарую
тебя,
This
time
i
will
never
give
you
to
На
этот
раз
я
тебя
никому
не
отдам,
This
time
I
will
set
you
free
На
этот
раз
я
освобожу
тебя,
And
only
tonight
you
will
be
mine
И
только
этой
ночью
ты
будешь
моей.
Every
now
and
then
I
think
about
you
Время
от
времени
я
думаю
о
тебе,
And
this
pain
is
making
me
feel
so
И
эта
боль
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким...
Alive
is
the
word
but
I
think
better
off
Живым
- вот
то
слово,
но,
думаю,
мне
лучше
быть
Wothout
you
i
would
be
Без
тебя.
I
damn
you
my
sweet
blue
eye
darlin'
Будь
ты
проклята,
моя
милая
голубоглазка,
I
couldn't
stop
siking
for
you
Я
не
мог
перестать
вздыхать
по
тебе,
Even
if
you
never
let
me
be
Даже
если
ты
никогда
не
позволишь
мне
быть
The
man
you
wanted
to
see
Тем
мужчиной,
которого
ты
хотела
бы
видеть.
My
sweet
blue
eye
darlin'
Моя
милая
голубоглазка,
My
sweet
blue
eye
darlin'
Моя
милая
голубоглазка,
My
sweet
blue
eye
darlin'
Моя
милая
голубоглазка,
My
sweet
blue
eye
darlin'
Моя
милая
голубоглазка,
My
sweet
blue
eye
darlin'
Моя
милая
голубоглазка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Miller, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Kendall Dewayne Bethea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.