Paroles et traduction Old 97's - Nervous Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous Guy
Нервный парень
In
the
court
of
our
friends'
opinion
На
суде
чужого
нам
мнения,
In
the
right-cut
eyes
of
all
our
friends
В
глазах
друзей,
смотрящих
искоса,
In
the
way
the
phone
goes
dead
В
том,
как
глохнет
телефон,
In
the
way
you
lose
your
head
В
том,
как
ты
теряешь
голову,
I
can
see
how
this
thing
is
gonna
end
Я
вижу,
чем
все
это
кончится.
In
the
darkest
hours
of
my
depression
В
самые
темные
часы
моей
депрессии,
In
the
tumbling
rocks
it
takes
to
mend
В
камнях,
что
катятся,
чтобы
все
исправить,
In
the
way
you
cross
you
legs
В
том,
как
ты
скрещиваешь
ноги,
In
the
way
my
right
hand
shakes
В
том,
как
дрожит
моя
правая
рука,
I
can
see
how
this
thing
is
gonna
end
Я
вижу,
чем
все
это
кончится.
Goodbye,
goodbye
from
a
nervous
guy
Прощай,
прощай,
от
нервного
парня,
Goodbye,
goodbye
from
a
nervous
guy
Прощай,
прощай,
от
нервного
парня,
When
the
smoke
pours
into
the
bedroom
Когда
дым
зальется
в
спальню,
When
the
man
comes
'round
collecting
all
our
friends
Когда
появится
тот,
кто
соберет
всех
наших
друзей,
When
the
loved
one
finally
learns
Когда
любимая
наконец-то
узнает,
That
the
fire
no
longer
burns
Что
огонь
больше
не
горит,
I
can
see
how
this
thing
is
gonna
end
Я
вижу,
чем
все
это
кончится.
Goodbye,
goodbye
from
a
nervous
guy
Прощай,
прощай,
от
нервного
парня,
Goodbye,
goodbye
from
a
nervous
guy
Прощай,
прощай,
от
нервного
парня,
From
a
nervous
guy
От
нервного
парня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendall Bethea, Murry Hammond, Stewart Miller, Philip Peeples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.