Paroles et traduction en allemand Old Crow Medicine Show - Allegheny Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegheny Lullaby
Allegheny Wiegenlied
Slack
your
rope,
coil
it
around
Lass
dein
Seil
locker,
wickle
es
herum
This
here
town's
just
like
a
hanging
ground
Diese
Stadt
hier
ist
wie
ein
Galgenplatz
It's
factory,
gas
station,
or
join
Es
ist
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
It's
a
chain
link
prison
with
a
tangling
wire
Es
ist
ein
Maschendrahtgefängnis
mit
Stacheldraht
And
you
gonna
get
cut
'cause
you
can't
climb
any
higher
Und
du
wirst
dich
schneiden,
weil
du
nicht
höher
klettern
kannst
Factory,
gas
station,
or
join
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
Oh,
but
I
got
dreams
of
a
different
plan
Oh,
aber
ich
habe
Träume
von
einem
anderen
Plan
Crossing
the
river
to
the
promised
land
Den
Fluss
überqueren
ins
gelobte
Land
I
wanna
go
down
in
flames
with
my
sweet
Janie
Ich
will
in
Flammen
untergehen
mit
meiner
süßen
Janie
Try
to
get
the
hell
out
of
Allegheny
Versuchen,
aus
Allegheny
rauszukommen
With
a
hand
on
the
bottle
and
one
on
the
wheel
Mit
einer
Hand
an
der
Flasche
und
einer
am
Steuer
Won't
be
a
slave
to
the
iron
and
steel
Werde
kein
Sklave
von
Eisen
und
Stahl
sein
Damned
whichever
way
I'm
going,
my
fate
on
the
flip
of
a
coin
Verdammt,
egal
wie
es
ausgeht,
mein
Schicksal
hängt
vom
Wurf
einer
Münze
ab
It's
factory,
gas
station,
or
join
Es
ist
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
Whole
county
wide
is
a
cut
speed
trap
Der
ganze
Landkreis
ist
eine
Geschwindigkeitsfalle
It's
a
half
inch
of
water
and
a
Quikrete
sack
Es
ist
ein
halber
Zoll
Wasser
und
ein
Quikrete-Sack
Factory,
gas
station,
or
join
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
Got
your
back
in
the
corner,
feel
the
urge
to
kill
Du
stehst
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
spürst
den
Drang
zu
töten
When
the
light
in
the
tunnel
looks
like
a
little
white
pill
Wenn
das
Licht
im
Tunnel
wie
eine
kleine
weiße
Pille
aussieht
Factory,
gas
station,
or
join
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
Oh,
but
I
got
dreams
of
a
different
plan
Oh,
aber
ich
habe
Träume
von
einem
anderen
Plan
Crossing
the
river
to
the
promised
land
Den
Fluss
überqueren
ins
gelobte
Land
I
wanna
go
down
in
flames
with
my
sweet
Janie
Ich
will
in
Flammen
untergehen
mit
meiner
süßen
Janie
Try
get
the
hell
out
of
Allegheny
Versuche,
aus
Allegheny
rauszukommen
With
a
hand
on
the
bottle
and
one
on
the
wheel
Mit
einer
Hand
an
der
Flasche
und
einer
am
Steuer
Won't
be
slave
to
the
iron
and
steel
Werde
kein
Sklave
von
Eisen
und
Stahl
sein
Damned
whichever
way
I'm
going,
my
fate
on
the
flip
of
a
coin
Verdammt,
egal
wie
es
ausgeht,
mein
Schicksal
hängt
vom
Wurf
einer
Münze
ab
It's
factory,
gas
station,
or
join
Es
ist
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
li
La
la
la
la
li
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Hush
little
baby,
don't
you
cry
Schlaf,
kleines
Baby,
weine
nicht
So
pick
your
uniform,
but
choose
it
well
Also
wähle
deine
Uniform,
aber
wähle
sie
gut
Prepare
thyself,
your
soul
to
sell
Bereite
dich
darauf
vor,
deine
Seele
zu
verkaufen
Factory,
gas
station,
or
join
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
Oh,
but
I
got
dreams
of
a
different
plan
Oh,
aber
ich
habe
Träume
von
einem
anderen
Plan
I'm
going
down
the
river
gonna
wash
my
hands
Ich
gehe
den
Fluss
runter
und
werde
meine
Hände
waschen
Me
and
Janie
gonna
come
out
clean
not
smelling
like
smoke
and
gasoline
Janie
und
ich
werden
sauber
herauskommen,
nicht
nach
Rauch
und
Benzin
riechend
With
a
hand
on
the
bottle
and
one
on
the
wheel
Mit
einer
Hand
an
der
Flasche
und
einer
am
Steuer
Won't
be
a
slave
to
the
iron
and
steel
Werde
kein
Sklave
von
Eisen
und
Stahl
sein
These
choices
are
no
choice
at
all,
just
the
flipping
of
a
coin
Diese
Entscheidungen
sind
gar
keine
Entscheidungen,
nur
das
Werfen
einer
Münze
It's
factory,
gas
station,
or
join
Es
ist
Fabrik,
Tankstelle
oder
eintreten
Oh,
but
I
won't
choose
no
factory
Oh,
aber
ich
werde
keine
Fabrik
wählen
I
won't
work
no
station,
and
I
sure
as
hell
won't
join
Ich
werde
an
keiner
Tankstelle
arbeiten,
und
ich
werde
verdammt
nochmal
nicht
beitreten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketch Secor, James Mason Via
Album
Jubilee
date de sortie
25-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.