Paroles et traduction Old Crow Medicine Show - John Brown's Dream
John Brown's Dream
Мечта Джона Брауна
On
the
second
of
December,
we'll
always
remember
Второго
декабря,
мы
всегда
будем
помнить,
As
the
day,
John
Brown
went
marching
in
Как
день,
когда
Джон
Браун
отправился
в
поход.
Well,
they
took
him
from
his
cell
with
a
.44
cal
Ну,
они
забрали
его
из
камеры
с
сорок
четвертым
калибром,
Now
he's
gone
for
the
gallows
to
hang
Теперь
он
идёт
на
виселицу,
чтобы
быть
повешенным.
And
when
John
Brown
walked
by
on
his
way
to
die
И
когда
Джон
Браун
шел
навстречу
смерти,
Conviction
tortured
him
Его
терзала
убежденность.
He
said,
"Man
is
depraved"
Он
сказал:
"Человек
порочен,"
And
there
ain't
no
slave
can
dwell
here
in
Beulah
land"
И
ни
один
раб
не
может
жить
здесь,
в
земле
обетованной.
12
fifes
and
drums
and
21
guns
Двенадцать
флейт
и
барабанов
и
двадцать
один
залп,
As
they
marched
him
to
the
hanging
ground
Когда
его
вели
к
виселице.
Then
John
started
laughing,
staring
up
at
the
coffin
Тогда
Джон
засмеялся,
глядя
на
гроб,
Said,
"No
grave
can
hold
this
body
down"
Сказал:
"Никакая
могила
не
удержит
это
тело."
Mister
Governor
Wise,
won't
you
read
from
his
crimes
Господин
губернатор
Уайз,
не
прочтете
ли
вы
его
преступления,
While
they
wrap
that
rope
'round
his
neck?
Пока
они
обматывают
веревку
вокруг
его
шеи?
And
old
Mr.
Avis,
I
want
you
to
turn
them
pages
И
старый
мистер
Авис,
я
хочу,
чтобы
вы
перевернули
страницы,
And
read
what
the
good
book
said
И
прочли,
что
сказано
в
Священном
Писании.
Then
John
Brown
spoke
with
neck
full
of
rope
Тогда
Джон
Браун
сказал
с
веревкой
на
шее:
"This
blood
I
shed
for
thee"
"Эту
кровь
я
пролил
за
тебя,"
For
the
sin
of
this
land
can
never
repent
Ибо
грех
этой
земли
никогда
не
будет
искуплен,
Until
every
slave
goes
free
Пока
каждый
раб
не
станет
свободным.
John
Brown's
dream
Мечта
Джона
Брауна
John
Brown's
dream
Мечта
Джона
Брауна
John
Brown's
dream
was
the
devil
is
dead
Мечта
Джона
Брауна
была
в
том,
что
дьявол
мертв.
John
Brown's
dream
Мечта
Джона
Брауна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketch Secor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.