Old Crow Medicine Show - Louder Than Guns - traduction des paroles en allemand

Louder Than Guns - Old Crow Medicine Showtraduction en allemand




Louder Than Guns
Lauter als Gewehre
Woke up this morning
Bin heute Morgen aufgewacht
It was Groundhog Day
Es war Murmeltiertag
I saw the same black veil on a crying face
Ich sah denselben schwarzen Schleier auf einem weinenden Gesicht
And a flag flying halfway
Und eine Flagge auf Halbmast
This time it was people I know
Diesmal waren es Leute, die ich kenne
Gunned down in a minute or so
Niedergeschossen in etwa einer Minute
Only God knows when it'll stop
Nur Gott weiß, wann es aufhört
But these thoughts and prayers ain't enough
Aber diese Gedanken und Gebete sind nicht genug
Louder than guns, more powerful than bullets flying
Lauter als Gewehre, mächtiger als fliegende Kugeln
Is the voice rising up saying it's about time
Ist die Stimme, die sich erhebt und sagt, es ist an der Zeit
To put the last nail in the coffin
Den letzten Nagel in den Sarg zu schlagen
Put the last body in the ground
Den letzten Körper in die Erde zu legen
Callin' on every town shout (louder than guns)
Rufe jede Stadt auf zu schreien (lauter als Gewehre)
There's a law on a dusty scroll from a feather pen
Es gibt ein Gesetz auf einer staubigen Schriftrolle von einer Feder
It says every man's right to defend shall not be infringed
Es besagt, dass das Recht jedes Mannes auf Verteidigung nicht verletzt werden darf
Well, this time I don't agree
Nun, diesmal stimme ich nicht zu
That a man should have his own army
Dass ein Mann seine eigene Armee haben sollte
More than an American child to live in sweet harmony
Mehr als ein amerikanisches Kind, um in süßer Harmonie zu leben
Sing louder than guns more powerful than bullets flying
Singt lauter als Gewehre, mächtiger als fliegende Kugeln
Is the voice rising up saying it's about time
Ist die Stimme, die sich erhebt und sagt, es ist an der Zeit
To put the last nail in the coffin
Den letzten Nagel in den Sarg zu schlagen
Put the last body in the ground
Den letzten Körper in die Erde zu legen
Callin' on every town shout
Rufe jede Stadt auf zu schreien
Louder than guns
Lauter als Gewehre
I don't wanna wake up on another Groundhog Day
Ich will nicht an einem weiteren Murmeltiertag aufwachen
No, I don't wanna hear another rat-a-tat-tat-tat echo down the hallway
Nein, ich will kein weiteres Rat-a-tat-tat-tat den Flur entlang hallen hören
No, freedom's just another word
Nein, Freiheit ist nur ein anderes Wort dafür
For letting every voice be heard
Jede Stimme gehört werden zu lassen
Every heart and every hand
Jedes Herz und jede Hand
Every town take a stand
Jede Stadt, erhebe dich
Sing louder than guns more powerful than bullets flying
Singt lauter als Gewehre, mächtiger als fliegende Kugeln
Is the voice rising up saying it's about damn time
Ist die Stimme, die sich erhebt und sagt, es ist verdammt nochmal Zeit
To put the last nail in the coffin
Den letzten Nagel in den Sarg zu schlagen
Put the last body in the ground
Den letzten Körper in die Erde zu legen
Callin' on every town shout (louder than guns)
Rufe jede Stadt auf zu schreien (lauter als Gewehre)
More powerful than bullets flying (louder than guns)
Mächtiger als fliegende Kugeln (lauter als Gewehre)
Oh, can't you hear the people crying? (Louder than guns)
Oh, kannst du die Leute nicht weinen hören? (Lauter als Gewehre)
They know something's gonna change
Sie wissen, dass sich etwas ändern wird
And they'll let you hear it (louder than guns)
Und sie werden es dich hören lassen (lauter als Gewehre)
Oh, they wanna be a better way (louder than guns)
Oh, sie wollen, dass es besser wird (lauter als Gewehre)
Once you raise your voice up high (louder than guns)
Wenn du deine Stimme erhebst (lauter als Gewehre)
Wanna see your new plan lie (louder than guns)
Will deinen neuen Plan liegen sehen (lauter als Gewehre)
Put the wheels of change in motions (louder than guns)
Setz die Räder der Veränderung in Bewegung (lauter als Gewehre)
I wanna see and hear
Ich will es sehen und hören





Writer(s): Mike Harris, Ketch Secor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.