Old Dominion - Easier Said with Rum - traduction des paroles en allemand

Easier Said with Rum - Old Dominiontraduction en allemand




Easier Said with Rum
Leichter gesagt mit Rum
I don't know what time it is there
Ich weiß nicht, wie spät es bei dir ist
But down here it's way past 5 o'clock
Aber hier unten ist es weit nach fünf Uhr
Blew through a couple hurricanes and heard your name
Bin durch einige Hurrikane gebraust und habe deinen Namen gehört
And it tied me up in knots
Und es hat mich total durcheinandergebracht
Yeah, I know a lot of time has passed
Ja, ich weiß, es ist viel Zeit vergangen
There's a lot of sand through the hourglass
Es ist viel Sand durch die Sanduhr geflossen
I know I shouldn't have called you drunk
Ich weiß, ich hätte dich nicht betrunken anrufen sollen
I guess it's easier said with rum
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit Rum
Floating on top of a Pina Colada
Schwebe auf einem Pina Colada
Sitting here, missing you, thinking a lot about
Sitze hier, vermisse dich, denke viel darüber nach
How I messed up, I should've fessed up
Wie ich es vermasselt habe, ich hätte es gestehen sollen
Guess it's easier said with one
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit einem
Or two, to take off the edge
Oder zwei, um die Schärfe zu nehmen
Feelin' the buzz and regret
Fühle den Rausch und die Reue
I'm sorry "I'm sorry" took so long to roll off my tongue
Es tut mir leid, dass "Es tut mir leid" so lange brauchte, um von meiner Zunge zu rollen
Guess it's easier said with rum
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit Rum
You ain't gotta say a thing
Du musst gar nichts sagen
If I'm a day late or a dollar short
Wenn ich einen Tag zu spät oder einen Dollar zu wenig habe
And you can tell this ain't my first drink
Und du kannst merken, dass dies nicht mein erstes Getränk ist
But it is my last resort
Aber es ist meine letzte Zuflucht
Try to put yourself in my flip-flops
Versuch dich in meine Flip-Flops zu versetzen
Thinkin' about you nonstop while the sun drops
Denke ununterbrochen an dich, während die Sonne untergeht
I want you more than I've ever wanted anyone
Ich will dich mehr als ich je jemanden gewollt habe
Guess it's easier said with rum
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit Rum
Floating on top of a Pina Colada
Schwebe auf einem Pina Colada
Sitting here, missing you, thinkin' a lot about
Sitze hier, vermisse dich, denke viel darüber nach
How I messed up, I should've fessed up
Wie ich es vermasselt habe, ich hätte es gestehen sollen
Guess it's easier said with one
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit einem
Or two, to take off the edge
Oder zwei, um die Schärfe zu nehmen
Feelin' the buzz and regret
Fühle den Rausch und die Reue
I'm sorry "I'm sorry" took so long to roll off my tongue
Es tut mir leid, dass "Es tut mir leid" so lange brauchte, um von meiner Zunge zu rollen
I guess it's easier said with rum
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit Rum
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist
And I ain't so sober
Und ich nicht mehr so nüchtern bin
All the things that I should've told ya
All die Dinge, die ich dir hätte sagen sollen
Are easier said with rum
Sind leichter gesagt mit Rum
Floating on top of a Pina Colada
Schwebe auf einem Pina Colada
Sitting here, missing you, thinkin' a lot about
Sitze hier, vermisse dich, denke viel darüber nach
How I messed up, I should've fessed up
Wie ich es vermasselt habe, ich hätte es gestehen sollen
Guess it's easier said with one
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit einem
Or two, to take off the edge
Oder zwei, um die Schärfe zu nehmen
Feelin' the buzz and regret
Fühle den Rausch und die Reue
I'm sorry "I'm sorry" took so long to roll off my tongue
Es tut mir leid, dass "Es tut mir leid" so lange brauchte, um von meiner Zunge zu rollen
Guess it's easier said with rum
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit Rum
I guess it's easier said with rum
Ich schätze, es ist leichter gesagt mit Rum





Writer(s): Matt Jenkins, Brad Francis Tursi, Richard Chase Mcgill, Matthew Thomas Ramsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.