Paroles et traduction Old Dominion - Freedom Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Like You
Свобода, как ты
I
been
a
dirt
road
drifter,
hand
on
the
shifter
Я
был
бродягой
на
просёлочной
дороге,
рука
на
рычаге
переключения
передач
Fools
gold
sifter,
ain't
never
missed
a
good
time
Искатель
дурацкого
золота,
никогда
не
пропускал
хорошего
времяпрепровождения
I
been
a
straight
no-chaser,
nest
on
the
razor's
edge
Я
был
прямым
преследователем,
гнездом
на
лезвии
бритвы
And
laughed
in
the
face
of
the
devil
at
midnight
И
смеялся
в
лицо
дьяволу
в
полночь
Yeah,
I
spent
most
of
my
life
Да,
я
провёл
большую
часть
своей
жизни
Up
on
two
wheels
На
двух
колесах
Yeah,
I
know
how
freedom
feels
Да,
я
знаю,
как
ощущается
свобода
So,
hey
baby,
hey
baby,
you
hit
me
Итак,
эй,
детка,
эй,
детка,
ты
поразила
меня
Like
straight
white
lightning
out
of
Tennessee
Как
прямая
белая
молния
из
Теннесси
Wild
horses
ain't
got
nothing
on
you
Диким
лошадям
не
сравниться
с
тобой
I
never
felt
no
freedom
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы
Like
two
in
the
morning,
got
you
down
to
your
bare
feet
Как
в
два
часа
ночи,
когда
ты
босиком
Take
me
to
the
limit,
burning
up
the
back
seat
Доведи
меня
до
предела,
сжигая
заднее
сиденье
Making
my
American
dream
come
true
Воплощая
в
жизнь
мою
американскую
мечту
I
never
felt
no
freedom
like
you
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
No
freedom
like
you
Нет
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
I'll
fly
over,
baby,
Alabama
shake
me
Я
перелечу,
детка,
Алабама,
встряхни
меня
Love
me
or
leave
me
in
a
haze
for
days
on
end
Люби
меня
или
оставь
меня
в
тумане
на
целые
дни
'Cause
you're
a
ten
out
of
ten
Потому
что
ты
десять
из
десяти
Yeah,
I
ain't
letting
you
go
Да,
я
тебя
не
отпущу
Now,
you're
my
little
wild
wind
Теперь
ты
мой
маленький
дикий
ветер
Say
my
name
and
I'm
gone
again
Произнеси
моё
имя,
и
я
снова
исчезну
Hey
baby,
hey
baby,
you
hit
me
Эй,
детка,
эй,
детка,
ты
поразила
меня
Like
straight
white
lightning
out
of
Tennessee
Как
прямая
белая
молния
из
Теннесси
Wild
horses
ain't
got
nothing
on
you
Диким
лошадям
не
сравниться
с
тобой
I
never
felt
no
freedom
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы
Like
two
in
the
morning,
got
you
down
to
your
bare
feet
Как
в
два
часа
ночи,
когда
ты
босиком
Take
me
to
the
limit,
burning
up
the
back
seat
Доведи
меня
до
предела,
сжигая
заднее
сиденье
Making
my
American
dream
come
true
Воплощая
в
жизнь
мою
американскую
мечту
I
never
felt
no
freedom
like
you
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
Freedom
like
you,
wild
and
blue
Свобода,
как
ты,
дикая
и
голубая
No,
I
ain't
never
felt
no
freedom
like
you
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы,
как
ты
Ah,
hey
baby,
hey
baby,
you
hit
me
Ах,
эй,
детка,
эй,
детка,
ты
поразила
меня
Like
straight
white
lightning
out
of
Tennessee
Как
прямая
белая
молния
из
Теннесси
Wild
horses
ain't
got
nothing
on
you
Диким
лошадям
не
сравниться
с
тобой
I
never
felt
no
freedom
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы
Like
two
in
the
morning,
got
you
down
to
your
bare
feet
Как
в
два
часа
ночи,
когда
ты
босиком
Take
me
to
the
limit,
burning
up
the
back
seat
Доведи
меня
до
предела,
сжигая
заднее
сиденье
Making
my
American
dream
come
true
Воплощая
в
жизнь
мою
американскую
мечту
I
never
felt
no
freedom
like
you
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
Nah,
no
freedom
like
you
Нет,
нет
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
No,
I
never
felt
no
freedom
like
you
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
I
never
felt
no
freedom
like
you
Я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы,
как
ты
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey, Jordan Carl Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.