Old Dominion - How Good Is That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old Dominion - How Good Is That




How Good Is That
(Ooh, ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh)
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
(Ooh, ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh)
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
All your wishes dried up in your wishing well
Все ваши желания иссякли в вашем колодце желаний
Took a shot in the dark, now it's shot to hell
Сделал выстрел в темноте, теперь он выстрелил в ад
Chips are all falling in the wrong direction
Фишки все падают в неправильном направлении
The mirror's only showing all your imperfections
Зеркало только показывает все твои недостатки
Baby, it's time for you to stop on a dime
Детка, тебе пора остановиться на десять центов
And get to turning your frown around, upside-down
И начинай хмуриться, вверх ногами
You know the storm always passes
Вы знаете, что буря всегда проходит
Put on your rose-colored glasses
Наденьте розовые очки
How good is that song on the radio
Насколько хороша эта песня на радио
How good is that top-down summer night
Как хороша эта летняя ночь сверху вниз
How good is that rock on a sunny road
Как хорош этот камень на солнечной дороге
And there ain't no slowin' down in sight
И не видно замедления
Baby, it ain't all good, but I swear it's alright
Детка, не все хорошо, но я клянусь, все в порядке.
Take a big old swig of the simple life, how good is that?
Сделайте большой глоток простой жизни, насколько она хороша?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
I get it, when you're in it, it could mess with your head
Я понимаю, когда ты в нем, это может испортить тебе голову.
You'll get up and go, would rather stay in bed
Ты встанешь и уйдешь, лучше останешься в постели
Just remember that I love you and that ain't gonna change
Просто помни, что я люблю тебя, и это не изменится.
I'm here to make your heart feel like you just got paid
Я здесь, чтобы заставить ваше сердце почувствовать, что вам только что заплатили
How good is that song on the radio?
Насколько хороша эта песня на радио
How good is that top-down summer night?
Как хороша эта летняя ночь сверху вниз
How good is that rock on a sunny road?
Как хорош этот камень на солнечной дороге
And there ain't no slowin' down in sight
И не видно замедления
Baby, it ain't all good, but I swear it's alright
Детка, не все хорошо, но я клянусь, все в порядке.
Take a big old swig of the simple life, how good is that?
Сделайте большой глоток простой жизни, насколько она хороша?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
Baby, it's time for you to stop on a dime
Детка, тебе пора остановиться на десять центов
And get to turning your frown around, upside-down
И начинай хмуриться, вверх ногами
You know the storm always passes
Вы знаете, что буря всегда проходит
Put on your rose-colored glasses
Наденьте розовые очки
Yeah, how good is that song on the radio?
Да, насколько хороша эта песня на радио
How good is that top-down summer night?
Как хороша эта летняя ночь сверху вниз
How good is that rock on a sunny road?
Как хорош этот камень на солнечной дороге
And there ain't no slowin' down in sight
И не видно замедления
Baby, it ain't all good, but I swear it's alright
Детка, не все хорошо, но я клянусь, все в порядке.
Take a big old swig of the simple life, how good is that?
Сделайте большой глоток простой жизни, насколько она хороша?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?
How good is that?
Насколько это хорошо?
How good is that? How good, how good is that?
Насколько это хорошо? Как хорошо, насколько это хорошо?





Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Ross Copperman, Josh Osborne, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.