Old Dominion - I'll Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old Dominion - I'll Roll




West coast hippie in a pickup truck
Хиппи с западного побережья в пикапе.
With stickers all over the back
С наклейками по всей спине.
Vanity plate that says "Livin' Life"
Тщеславие, на котором написано: "живу жизнью".
I bet you love to take it off the map
Держу пари, ты любишь снимать его с карты.
You seem like a girl who sleeps under the stars
Ты похожа на девушку, которая спит под звездами.
Every single chance you get
Каждый твой шанс ...
Ooh-ooh
У-у ...
Wherever you end up is where you'll be
Где бы ты ни оказался, там и будешь.
Ooh-ooh
У-у ...
If you're looking for a little bit of company
Если ты ищешь немного компании.
I'll roll, I can be your navigator
Я буду катиться, я могу быть твоим штурманом.
I'll roll, I'll be on my best behavior
Я буду катиться, буду вести себя хорошо.
I'll roll, east, west, north to south
Я сверну на восток, запад, с севера на юг.
I'll roll, baby, break the good stuff out and I'll roll
Я буду катиться, детка, ломать хорошие вещи, и я буду катиться.
You're the kind of girl that only exists
Ты из тех девушек, что существуют.
In a Kerouac paperback dream
В бумажной мечте Керуака.
There's just enough room in your front seat
На твоем переднем сиденье достаточно места.
For me to drop everything
Чтобы я все бросил.
I just wanna read a couple highway signs
Я просто хочу прочесть пару дорожных знаков.
Ain't got no tie-you-down plans
У меня нет никаких планов по связям.
Ooh-ooh
У-у ...
I just wanna burn down a road I ain't ever been down
Я просто хочу сжечь дорогу, которой никогда не был.
Ooh-ooh
У-у ...
When the gas in the tank or my welcome runs out
Когда бензин в баке или мое приветствие закончится.
I'll roll, I ain't trying to cramp your style
Я сверну, я не пытаюсь сломить твой стиль.
I'll roll, give me just a few good miles
Я буду катиться, дайте мне всего несколько хороших миль.
I'll roll, I can just fade to black
Я буду катиться, я могу просто исчезнуть до Черного.
I'll roll, you can have your blue sky back
Я сверну, ты можешь вернуть свое голубое небо.
I'll roll
Я буду катиться.
Ooh-ooh
У-у ...
Wherever you end up is where you'll be
Где бы ты ни оказался, там и будешь.
Ooh-ooh
У-у ...
I'm just looking for a little bit of wild and free
Я просто ищу немного дикой и свободной.
Can I roll?
Могу я свернуть?
I'll roll
Я буду катиться.
I'll roll, I can be your navigator
Я буду катиться, я могу быть твоим штурманом.
I'll roll, I'll be on my best behavior
Я буду катиться, буду вести себя хорошо.
I'll roll, east, west, north to south
Я сверну на восток, запад, с севера на юг.
I'll roll, baby, break the good stuff out and
Я буду катиться, детка, ломать хорошие вещи и ...
I'll roll, I ain't trying to cramp your style
Я сверну, я не пытаюсь сломить твой стиль.
I'll roll, baby, give me just a few good miles
Я буду катиться, детка, дай мне всего несколько хороших миль.
I'll roll, I can just fade to black
Я буду катиться, я могу просто исчезнуть до Черного.
I'll roll, you can have your blue sky back
Я сверну, ты можешь вернуть свое голубое небо.
I'll roll
Я буду катиться.
I'll roll
Я буду катиться.





Writer(s): BRAD TURSI, JAMES SLATER, TREVOR ROSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.