Paroles et traduction Old Dominion - Make It Sweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Sweet
Сделай это сладким
I
know
it's
a
drag,
I
know
it's
a
grind
Я
знаю,
это
всё
раздражает,
знаю,
это
рутина,
I
know
that
a
dollar
ain't
worth
a
dime
Знаю,
что
доллар
не
стоит
и
ломаного
гроша.
Just
trying
to
keep
up
with
the
Joneses
at
the
end
of
the
block
Мы
просто
пытаемся
угнаться
за
этими
Джонсами
по
соседству.
I
know
you
get
tired,
I
know
you
get
down
Знаю,
ты
устаешь,
знаю,
ты
падаешь
духом,
I
know
you
get
sick
of
this
soul
sucking
town
Знаю,
тебе
осточертел
этот
город,
высасывающий
душу.
But
let's
make
a
little
lemonade
if
lemons
is
all
we
got
Но
давай
сделаем
лимонад,
если
уж
жизнь
дала
нам
эти
лимоны.
'Cause
I'm
stuck
on
you,
you're
stuck
on
me
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня,
I
never
gotta
wonder
where
my
honey
bee
Мне
никогда
не
приходится
гадать,
где
моя
пчёлка.
I
ain't
saving
all
my
sugar
for
a
Saturday
night
Я
не
коплю
весь
свой
сахар
на
субботний
вечер,
Seven
days
a
week
I
got
an
appetite
Семь
дней
в
неделю
у
меня
аппетит.
The
sunset's
like
a
tangerine,
let's
find
a
road
we've
never
seen
Закат
как
мандарин,
давай
найдем
дорогу,
по
которой
мы
никогда
не
ездили.
Don't
waste
another
mile
or
a
minute
not
kissin'
me
Не
трать
зря
ни
мили,
ни
минуты,
не
целуя
меня.
Life
is
short,
make
it
sweet
Жизнь
коротка,
сделай
её
сладкой.
Open
sky,
glimpse
of
heaven,
take
the
top
off
the
CJ-7
Открытое
небо,
проблеск
рая,
давай
спустим
верх
у
моего
CJ-7,
Let
that
surfside
San
Anne
wind
mess
up
your
hair
Пусть
этот
ветер
Сан-Анн
с
океана
растреплет
твои
волосы,
And
let
that
windshield
frame
the
ocean
Пусть
лобовое
стекло
станет
рамкой
для
океана,
Radio
keep
coast-to-coastin'
А
радио
не
умолкает
от
побережья
до
побережья.
If
we
don't
get
where
we're
going
baby
I
don't
care
Если
мы
не
доберемся
туда,
куда
едем,
детка,
меня
это
не
волнует.
I'm
already
there
Я
уже
на
месте.
'Cause
I'm
stuck
on
you,
you're
stuck
on
me
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня,
I
never
gotta
wonder
where
my
honey
be
Мне
никогда
не
приходится
гадать,
где
моя
пчёлка.
I
ain't
saving
all
my
sugar
for
a
Saturday
night
Я
не
коплю
весь
свой
сахар
на
субботний
вечер,
Seven
days
a
week
I
got
an
appetite
Семь
дней
в
неделю
у
меня
аппетит.
The
sunset's
like
a
tangerine,
let's
find
a
road
we've
never
seen
Закат
как
мандарин,
давай
найдем
дорогу,
по
которой
мы
никогда
не
ездили.
Don't
waste
another
mile
or
a
minute
not
kissin'
me
Не
трать
зря
ни
мили,
ни
минуты,
не
целуя
меня.
Life
is
short,
make
it
sweet
Жизнь
коротка,
сделай
её
сладкой.
Days
will
be
long
but
the
years
will
fly
right
by
Дни
будут
длинными,
но
годы
пролетят
незаметно.
We'll
never
be
as
young
as
we
are
tonight
Мы
никогда
не
будем
такими
молодыми,
как
сегодня.
Baby
ain't
that
right,
yeah
Детка,
разве
я
не
прав?
'Cause
I'm
stuck
on
you,
you're
stuck
on
me
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня,
I
never
gotta
wonder
where
my
honey
be
Мне
никогда
не
приходится
гадать,
где
моя
пчёлка.
I
ain't
saving
all
my
sugar
for
a
Saturday
night
Я
не
коплю
весь
свой
сахар
на
субботний
вечер,
Seven
days
a
week
I
got
an
appetite
Семь
дней
в
неделю
у
меня
аппетит.
The
sunset's
like
a
tangerine,
let's
find
a
road
we've
never
seen
Закат
как
мандарин,
давай
найдем
дорогу,
по
которой
мы
никогда
не
ездили.
Don't
waste
another
mile
or
a
minute
not
kissin'
me
Не
трать
зря
ни
мили,
ни
минуты,
не
целуя
меня.
Life
is
short,
make
it
sweet
Жизнь
коротка,
сделай
её
сладкой.
Life
is
short,
make
it
sweet
Жизнь
коротка,
сделай
её
сладкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHANE MCANALLY, TREVOR ROSEN, BRAD TURSI, MATTHEW RAMSEY, GEOFF SPRUNG, WHIT SELLERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.