Paroles et traduction Old Dominion - No Hard Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hard Feelings
Никаких обид
I
took
a
little
time,
tequila
and
therapy
Я
взял
немного
времени,
текилы
и
терапии
And
threw
it
in
a
blender
with
ice
И
смешал
это
всё
в
блендере
со
льдом.
I
was
more
messed
up
than
I
cared
to
be
Я
был
расстроен
больше,
чем
хотел
бы.
Spent
a
whole
lot
of
lonely
nights
Провел
много
одиноких
ночей.
I
was
mad
at
myself,
pissed
at
the
world
Я
злился
на
себя,
злился
на
весь
мир.
It
was
hard
to
get
up,
but
I
put
one
foot
Было
тяжело
подняться,
но
я
поставил
одну
ногу
In
front
of
the
other,
kept
on
keepin'
on
Впереди
другой
и
продолжал
идти
дальше.
Goin'
through
the
motions
until
Делал
всё
по
инерции,
пока
There
was
no
hard
feelings
Не
осталось
никаких
обид
And
no
bad
vibes
И
плохих
вибраций.
I
can
honestly
say
Я
могу
честно
сказать,
I'm
happy
to
see
the
happy
back
in
your
eyes
Я
счастлив
снова
видеть
блеск
в
твоих
глазах.
You
found
somebody
Ты
нашла
кого-то,
Who
painted
your
gray
skies
blue
Кто
раскрасил
твое
серое
небо
в
голубой
цвет.
Do
I
wish
it
was
me?
Hell
yeah
Хотел
бы
я
быть
на
его
месте?
Черт
возьми,
да.
Am
I
all
the
way
over
the
pain?
Not
yet
Прошла
ли
моя
боль
полностью?
Еще
нет.
But
the
sun
keeps
comin'
up,
baby
Но
солнце
продолжает
вставать,
детка,
And
I'm
still
breathin'
И
я
всё
еще
дышу.
And
there's
no
hard
feelings
И
нет
никаких
обид.
Well,
I
probably
owe
you
an
apology
Наверное,
я
должен
извиниться
перед
тобой
And
some
money
for
a
new
screen
door
И
дать
денег
на
новую
дверь.
Your
dad's
probably
glad
to
be
rid
of
me
Твой
отец,
наверное,
рад
избавиться
от
меня,
But
that
ain't
me
anymore
Но
это
больше
не
я.
Hey,
you
love
who
you
love
Эй,
ты
любишь
того,
кого
любишь,
And
you
lose
who
you
thought
was
the
one
И
ты
теряешь
того,
кого
считала
единственным,
And
you
think
that
you
might
go
crazy
И
ты
думаешь,
что
можешь
сойти
с
ума
And
never
get
out
of
the
rut
И
никогда
не
выберешься
из
этой
колеи.
You
get
drunk,
you
hold
on
and
let
go
of
the
grudge
'til
Ты
напиваешься,
держишься
и
отпускаешь
обиду,
пока
There's
no
hard
feelings
Не
останется
никаких
обид
And
no
bad
vibes
И
плохих
вибраций.
I
can
honestly
say
Я
могу
честно
сказать,
I'm
happy
to
see
the
happy
back
in
your
eyes
Я
счастлив
снова
видеть
блеск
в
твоих
глазах.
You
found
somebody
Ты
нашла
кого-то,
Who
painted
your
gray
skies
blue
Кто
раскрасил
твое
серое
небо
в
голубой
цвет.
But
do
I
wish
it
was
me?
Hell
yeah
Но
хотел
бы
я
быть
на
его
месте?
Черт
возьми,
да.
Am
I
all
the
way
over
the
pain?
Not
yet
Прошла
ли
моя
боль
полностью?
Еще
нет.
But
the
sun
keeps
comin'
up,
baby
Но
солнце
продолжает
вставать,
детка,
And
I'm
still
breathin'
И
я
все
еще
дышу.
And
there's
no
hard
feelings
И
нет
никаких
обид.
I
was
mad
at
myself,
pissed
at
the
world
Я
злился
на
себя,
злился
на
весь
мир.
It
was
hard
to
get
up,
but
I
put
one
foot
Было
тяжело
подняться,
но
я
поставил
одну
ногу
In
front
of
the
other,
kept
on
keepin'
on
Впереди
другой
и
продолжал
идти
дальше.
Goin'
through
the
motions
until
Делал
всё
по
инерции,
пока
There
was
no
hard
feelings
Не
осталось
никаких
обид
And
no
bad
vibes
И
плохих
вибраций.
I
can
honestly
say
Я
могу
честно
сказать,
I'm
happy
to
see
a
little
happy
back
in
your
eyes
Я
счастлив
снова
видеть
немного
счастья
в
твоих
глазах.
You
found
somebody
Ты
нашла
кого-то,
Who
painted
your
gray
skies
blue,
good
for
you
Кто
раскрасил
твое
серое
небо
в
голубой
цвет.
Рад
за
тебя.
But
do
I
wish
it
was
me?
Hell
yeah
Но
хотел
бы
я
быть
на
его
месте?
Черт
возьми,
да.
Am
I
all
the
way
over
the
pain?
Not
yet
Прошла
ли
моя
боль
полностью?
Еще
нет.
But
the
sun
keeps
comin'
up,
baby
Но
солнце
продолжает
вставать,
детка,
And
I'm
still
breathin'
И
я
все
еще
дышу.
And
there's
no
hard
feelings,
mmm
И
нет
никаких
обид,
ммм.
I
got
no
hard
feelings
У
меня
нет
никаких
обид.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Shane L. Mcanally, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey, Geoffrey Sprung, Whit Sellers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.