Paroles et traduction Old Dominion - No Such Thing as a Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
your
chin
up
Держи
подбородок
выше
I
wonder
if
Jack
and
Diane
ever
made
it
Интересно,
удалось
ли
Джеку
и
Дайане
это
сделать?
After
the
drums
and
the
guitars
all
faded
После
того,
как
барабаны
и
гитары
исчезли
Was
the
best
they
could
do
good
enough
Было
лучшее,
что
они
могли
сделать
достаточно
хорошо
Or
did
the
heartland
just
swallow
'em
up
Или
сердце
страны
просто
поглотило
их?
How
did
my
mom
and
my
dad
ever
do
it
Как
мои
мама
и
мой
папа
это
сделали?
If
there
was
struggles,
then
we
never
knew
it
Если
была
борьба,
то
мы
никогда
не
знали
об
этом
I
guess
they
had
each
other,
that
was
enough
Думаю,
они
были
друг
у
друга,
этого
было
достаточно
You
know
you
can't
keep
the
ground
from
shaking
Ты
знаешь,
что
не
можешь
удержать
землю
от
сотрясения
No
matter
how
hard
you
try
Независимо
от
того,
как
сильно
вы
пытаетесь
You
can't
keep
the
sunsets
from
fading
Вы
не
можете
удержать
закаты
от
исчезновения
You
gotta
treat
your
life
like
Ты
должен
относиться
к
своей
жизни
как
к
You're
jumping
off
a
rope
swing
Ты
прыгаешь
с
веревочных
качелей
Baby
'cause
the
whole
thing's
really
just
a
shot
in
the
dark
Детка,
потому
что
все
это
на
самом
деле
просто
выстрел
в
темноте.
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
What
am
I
gonna
tell
my
kids
when
they
see
Что
я
скажу
своим
детям,
когда
они
увидят
All
of
this
bullshit
that
goes
down
on
TV?
Вся
эта
чушь,
которую
показывают
по
телевидению?
When
the
whole
world
is
down
on
its
luck
Когда
всему
миру
не
повезло
I
gotta
make
sure
they
keep
their
chin
up
Я
должен
убедиться,
что
они
держат
подбородок
высоко
поднятым.
Cry
when
it
hurts,
laugh
when
it's
funny
Плачь,
когда
больно,
смейся,
когда
смешно
Chase
after
the
dream,
don't
chase
after
the
money
Гоняйся
за
мечтой,
не
гонись
за
деньгами.
And
know
we
got
each
other,
that's
what's
up
И
знай,
что
мы
есть
друг
у
друга,
вот
в
чем
дело.
'Cause
you
can't
keep
the
ground
from
shaking
Потому
что
ты
не
можешь
удержать
землю
от
сотрясения
No
matter
how
hard
you
try
Независимо
от
того,
как
сильно
вы
пытаетесь
You
can't
keep
the
sunsets
from
fading
Вы
не
можете
удержать
закаты
от
исчезновения
You
gotta
treat
your
life
like
Ты
должен
относиться
к
своей
жизни
как
к
You're
jumping
off
a
rope
swing
Ты
прыгаешь
с
веревочных
качелей
Baby,
'cause
the
whole
thing
is
really
just
a
shot
in
the
dark
Детка,
потому
что
все
это
на
самом
деле
просто
выстрел
в
темноте.
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
'Cause
you
can't
keep
the
ground
from
shaking
Потому
что
ты
не
можешь
удержать
землю
от
сотрясения
No
matter
how
hard
you
try
Независимо
от
того,
как
сильно
вы
пытаетесь
You
can't
keep
the
sunsets
from
fading
Вы
не
можете
удержать
закаты
от
исчезновения
You
gotta
treat
your
love
like
Ты
должен
относиться
к
своей
любви
как
к
You're
jumping
off
a
rope
swing
Ты
прыгаешь
с
веревочных
качелей
Baby,
'cause
the
whole
thing's
really
just
a
shot
in
the
dark
Детка,
потому
что
все
это
на
самом
деле
просто
выстрел
в
темноте.
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
You
gotta
love,
love,
love
(like
there's
no
such
thing)
Ты
должен
любить,
любить,
любить
(как
будто
такого
не
существует)
You
gotta
love,
love,
love
(as
a
broken
heart)
Ты
должен
любить,
любить,
любить
(как
разбитое
сердце)
You
gotta
love
like
there's
no
such
thing
as
a
broken
heart
Ты
должен
любить
так,
будто
разбитого
сердца
не
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brad tursi, jesse fradure, matthew ramsey, trevor rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.