Paroles et traduction Old Dominion - Something's the Same About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's the Same About You
Что-то в тебе осталось прежним
I
never
would've
thought
I'd
see
you
Никогда
бы
не
подумал,
что
увижу
тебя
Sittin'
in
a
place
like
this
В
подобном
месте
I've
never
seen
you
drink
tequila
Никогда
не
видел,
чтобы
ты
пила
текилу
How
long
has
it
been?
Сколько
лет
прошло?
How
have
the
years
been
to
you?
Как
прошли
эти
годы
для
тебя?
By
the
looks
of
it,
pretty
damn
good
Судя
по
всему,
чертовски
хорошо
Can
I
pull
up
a
chair
next
to
you?
Можно
придвинуть
стул
и
сесть
рядом?
What
brings
you
back
to
this
neck
of
the
woods?
Что
привело
тебя
в
наши
края?
Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
So
much
has
changed
about
you
Так
много
в
тебе
изменилось
Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Maybe
it's
just
me,
but
Может,
мне
только
кажется,
но
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
You
can
change
how
you
fix
your
hair
Ты
можешь
изменить
прическу
Change
the
style
of
clothes
you
wear
Сменить
стиль
одежды
Change
every
little
thing
I
swear,
but
Изменить
все
до
мелочей,
клянусь,
но
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
You
don't
have
to
seem
so
nervous
Тебе
не
нужно
казаться
такой
нервной
And
you
don't
have
to
hide
your
ring
И
тебе
не
нужно
прятать
кольцо
You
don't
have
to
prеtend
it's
perfect
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
все
идеально
Comе
on,
girl,
it's
still
just
me
Да
ладно
тебе,
это
же
я
Would
you
look
at
the
time
Ты
видела,
сколько
времени?
I'd
ask
if
you
needed
a
ride
Я
бы
спросил,
не
подвезти
ли
тебя
I
don't
wanna
cross
any
lines,
but
Не
хочу
переходить
границы,
но
I
don't
wanna
say
goodbye
И
не
хочу
прощаться
Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
So
much
has
changed
about
you
Так
много
в
тебе
изменилось
Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Maybe
it's
just
me,
but
Может,
мне
только
кажется,
но
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
You
can
change
how
you
fix
your
hair
Ты
можешь
изменить
прическу
Change
the
style
of
clothes
you
wear
Сменить
стиль
одежды
Change
every
little
thing
I
swear,
but
Изменить
все
до
мелочей,
клянусь,
но
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
It
took
a
minute
but
I
recognize
Мне
потребовалось
время,
но
я
узнал
The
little
glimmer
of
it
in
your
eyes
Этот
огонек
в
твоих
глазах
You
dress
it
up
but
you
can't
disguise
it
Ты
скрываешь
это,
но
не
можешь
скрыть
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Maybe
it's
just
me,
but
Может,
мне
только
кажется,
но
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
You
can
change
how
you
fix
your
hair
Ты
можешь
изменить
прическу
Change
the
style
of
clothes
you
wear
Сменить
стиль
одежды
Change
every
little
thing
I
swear,
but
Изменить
все
до
мелочей,
клянусь,
но
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
It
took
a
minute
but
I
recognize
Мне
потребовалось
время,
но
я
узнал
The
little
glimmer
of
it
in
your
eyes
Этот
огонек
в
твоих
глазах
You
dress
it
up
but
you
can't
disguise
that
Ты
скрываешь
это,
но
не
можешь
скрыть,
что
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
(Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о)
Something's
the
same
about
you
Что-то
в
тебе
осталось
прежним
(Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Shane L. Mcanally, Josh Osborne, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey, Geoffrey Sprung, Whit Sellers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.