Old G - Safkan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old G - Safkan




Safkan
Чистокровный
G verse 1:
G куплет 1:
Soft halimiz hard halinin
Мой мягкий нрав в пятнадцать раз жёстче твоего,
15 katı kes konuşma kar tanesi
Так что не вякай, снежинка, меньше слов больше дела.
Asla beni taklit etme
Не пытайся меня копировать,
Sen ortam ben dava dedim
Ты трындишь, а я делаю, запомни разницу.
Entarisini giyip dolaş anneannenin
Носишь халат своей бабушки,
Erkekliğiniz 9. harfi kadar alfabenin
А твоя мужественность размером с девятую букву алфавита.
Çok konuşma cep herkülü
Не болтай, карманный Геракл,
Görsen beni dibin düşer
Увидишь меня обосрёшься от страха.
Parti çıkışı sürtüğünle poz verirken capini düzelt
После вечеринки, фоткаясь со своей шлюхой, кепку поправь,
Lütfen rapci olmasın sanal medyada dudak büzen
И, пожалуйста, не будь рэпером-дурачком в соцсетях, губки дующим.
Ozenmeyi bırakmazsan rapini duyan kulak küser
Если не перестанешь подражать, уши слушателей отвалятся от твоего рэпа.
O cüsseyle deniz kızını anca pişirip yersin
С такой тушей ты русалку разве что изжаришь и съешь.
Buda mikrofondan kişilik dersi
Это урок личности через микрофон,
Duysan bana psişik dersin
Услышав меня, ты назовёшь меня экстрасенсом.
Bırak rapi yılışık densiz
Брось рэп, скользкий придурок,
Clublarda s*kişirken siz
Пока вы трахаетесь по клубам,
Stüdyoda kafa patlattım
Я в студии голову ломаю,
3 değil tam 5 iniz gelsin
Приходите хоть впятером, мне всё равно.
Takılmadım hiç alsancakta blackjackte
Я не тусовался в Алсанджаке, играя в блэкджек,
Yaşıtlarım kız keserken old sokakta backstage'de
Пока мои ровесники снимали тёлок, я был на улице за кулисами.
Namus kokan fermuarına klips ekle
Прикрепи клипсу к своей девственной молнии,
Hayalin lüks bi tekneyken sokakta klip çekme!
Мечтаешь о роскошной яхте, а снимаешь клипы на улице!
Beni duyduğundan beri suratın asık
С тех пор, как услышала меня, у тебя кислая мина.
Dinleyince giriyon mu bunalıma sık
Когда слушаешь, в депрессию впадаешь?
Gidiyorum inadına kuralına zıt
Иду наперекор всем правилам,
Şeytan diyo kurşunu suratına sık
Дьявол шепчет: "Выстрели ей в лицо".
Duydun vede suratın asık
Услышала и скривилась,
Dinleyince giriyon mu bunalıma sık
Когда слушаешь, в депрессию впадаешь?
Gidiyorum inadına kuralına zıt
Иду наперекор всем правилам,
Şeytan diyo kurşunu suratına sık
Дьявол шепчет: "Выстрели ей в лицо".
G verse 2:
G куплет 2:
Eksiğim yok tekniğim çok emin ol ki birer fazla
У меня нет недостатков, техники хоть отбавляй, поверь.
Zekice bi seçim değil gözüme bakıp gider yapmak
Неумный выбор смотреть мне в глаза и пытаться сбежать.
Elbet birgün kopar tasman kalır başın serbest
Когда-нибудь твой поводок порвётся, и ты останешься одна.
O gün seni kurtarmayacak gidip stüdyonda siper kazmak
В тот день тебя не спасёт отсиживание в студии.
4 tekerle samba bamba bam kafanda sallanan karar
Четыре колеса, "Самба, бамба, бам" решение, которое болтается у тебя в голове.
Zamanla kan kokar tavan
Со временем потолок пропитается запахом крови,
Konuşma saykolar zarar
Не говори, психопаты вредны,
Verir ve paydos her zaman
Они всегда наносят удар и уходят.
Sabah 5 narkoz al kafan kapansın
В 5 утра прими наркоз, чтобы отключиться,
Yenersiniz kaplayınca kar koza
Вы побеждаете, только когда укутываетесь в снежный кокон.
Dönüşmekte kar buza bu caddelerde
На этих улицах снег превращается в лёд,
Kabusa sık rastladım ve gördüklerimi yazmam için
Я часто сталкивался с кошмарами, и чтобы записать то, что я видел,
Kağıt uzatın yürüdüğüm yer kuytu kaplı
Дайте мне бумагу. Места, где я хожу, полны тьмы,
Sakla güveni fanus alıp
Спрячь доверие в стеклянный шар,
Çünkü bugün o--spunun sosyal da namus adı
Потому что сегодня имя шл*хи это "честь" в социальных сетях.
Konuş şimdi haklı kim
Говори теперь, кто прав.
Bu hard ritimde saklı bir yalan değil
В этом жёстком ритме нет лжи,
O yüzden dinleyenlerde iz kaldı
Поэтому он оставил след в слушателях.
Sürtükler bakmaz bana
Шл*хи на меня не смотрят,
Yok altımda rapi seçipte
Ведь я не выбрал лёгкий путь в рэпе,
Risk aldım bırak ismim pis kalsın
Рискнул, пусть моё имя останется грязным.
Dünya senin evin değil hayalinse disneyland
Мир не твой дом, а Диснейленд, если ты мечтаешь.
Ezmeyim hak tanımama adama girme savaşa
Я не давлю, но не испытывай меня, не ввязывайся в войну.
Mesleğim harp esneyip yaz tüm sözleri
Моя профессия война, зевая, записывай все слова.
Desteği kar kitle imha ekibim sen rapci isen biz neyiz
Поддержка снежная лавина, моя команда оружие массового поражения. Если ты рэпер, то кто мы?
F*ck izleyin lan!
Вот, бл*дь, смотрите!
Beni duyduğundan beri suratın asık
С тех пор, как услышала меня, у тебя кислая мина.
Dinleyince giriyon mu bunalıma sık
Когда слушаешь, в депрессию впадаешь?
Gidiyorum inadına kuralına zıt
Иду наперекор всем правилам,
Şeytan diyo kurşunu suratına sık
Дьявол шепчет: "Выстрели ей в лицо".
Duydun vede suratın asık
Услышала и скривилась,
Dinleyince giriyon mu bunalıma sık
Когда слушаешь, в депрессию впадаешь?
Gidiyorum inadına kuralına zıt
Иду наперекор всем правилам,
Şeytan diyo kurşunu suratına sık
Дьявол шепчет: "Выстрели ей в лицо".
Duydun vede suratın asık
Услышала и скривилась,
Dinleyince giriyon mu bunalıma sık
Когда слушаешь, в депрессию впадаешь?
Gidiyorum inadına kuralına zıt
Иду наперекор всем правилам,
Şeytan diyo kurşunu suratına sık?
Дьявол шепчет: "Выстрели ей в лицо?".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.