Paroles et traduction Old G - Sar Baştan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşverin
artık
sahte
stildeki
kanter
için
de
ki
kahpe
bekçileri
Forget
about
the
fake
gangster
style
and
those
who
guard
the
watch
for
nothing
Panter
içimde
ki
sahne
benim
çekil
al
tarafını
seç
kalktı
Rap
treni
The
panther
inside
me
is
the
scene,
take
a
side
and
hop
on
the
Rap
train
Karalamayı
bırakıp
eşlik
edin,
zahmet
etmeyin
cadde
rapçileri
Stop
slandering
and
start
rapping,
don't
bother
yourself
street
rappers
Bastı
tekmeyi
tüm
aslanlara
bırak,
ağzınızdan
alsın
ekmeğini
Kick
all
the
lions
to
the
curb,
let
them
take
the
food
out
of
your
mouth
Napsaydım
siktir
etmeyip,
tercüme
dilinde
rapti
mesleğim
I
should
have
given
a
damn
and
rapped
in
another
language
Hiç
diretmeyip
yaktım
geleceği
tam
beş
senedir
pis
bir
işteyim
(zorlu
pistteyim)
Without
hesitation,
I
burned
my
future;
I've
been
in
a
shitty
job
for
five
years
now
(on
a
bumpy
track)
öğrenmelisin
takdir
etmeyi,
aksi
takdirde
kalemimin
ucuna
bi
daksil
ekleyip
You
have
to
learn
to
appreciate
me
or
else
I'll
add
a
'd'
to
the
end
of
my
pen
and
Silip
atarım
kapa
taksimetreyi!
Erase
you
like
a
taxi!
Yoruma
kapalı
konu
konuşan
epey
var
kana
kana
kafana
dik
o
kanı
Many
talk
about
topics
that
are
taboo,
make
the
blood
rush
to
your
head
Gelip
konuk
ol
okulum
Hiphop
çeneni
bi
kapa
kodumun
konulu
yeni
p*rnstarı
Come
and
be
a
guest
at
my
school
of
Hiphop,
shut
your
mouth
for
a
second,
you
damn
pornstar
Tozunu
yut
sokağın
poz
ver
Old,
poster
ol,
bas
recorda
erkek
ol
sancılanma
Eat
the
dust
of
the
streets,
pose
as
Old,
be
a
poster,
press
record
and
don't
give
a
damn
Yanaşın
süngülerle,
savaşım
yaratılmış
tanrılarla
Approach
with
bayonets,
my
fight
is
with
the
gods
Sana
göre
fiyakalı
bi
yaşama
sahibim
ama
bir
araya
gelmiyor
iki
yakam
According
to
you,
I
have
a
flashy
life,
but
I
can't
make
ends
meet
Delilik
ha?
Bu
beni
yakar!
Açtığın
kulağını
geri
tıka
Crazy?
This
burns
me!
Clog
the
ear
you
opened
Beni
büker
hayat
ama
seni
yıkar,
ben
kendimi
yoktan
var
etmişken
Life
bends
me,
but
it
destroys
you;
while
I
have
created
myself
out
of
nothing
Tanımadan
hakkımda
demeyin
ne
olur,
dışı
faça
piçin
ama
içi
kaşar!
Please
don't
talk
about
me
before
you
know
me,
the
outside
is
fake
but
the
inside
is
pure!
Elimde
bi
kalem
çıktım
yola!
With
a
pen
in
my
hand,
I
hit
the
road!
Asla
vermedi
hırsım
mola
My
ambition
never
took
a
break
Kafa
sağ
dedi
ben
kırdım
sola
They
said
it
was
safe,
but
I
turned
left
Bi
kaza
dediler
buna
güldüm
falan
They
called
it
an
accident,
but
I
laughed
Söylediklerin
düpedüz
yalan
What
you
say
is
a
blatant
lie
Rapse
mevzunuz
1vs5
tamam
If
it's
about
Rap,
1vs5
is
fine
Olmasın
sakın
şüpheniz
falan
Don't
have
any
doubts
Üzerin
talan
üzerim
kan,
sar
baştan!
Your
body
is
looted,
my
body
is
bleeding,
start
again!
Bul
bi
kalem
ve
de
yaz
metnini,
Rap
kimisini
maddeye
azmettir
Find
a
pen
and
write
the
text,
Rap
can
inspire
some
to
use
drugs
Çal
hayatını
bas
tekmeyi,
durup
da
demedim
hiç
az
bekleyim
Steal
your
life
and
kick
it,
I
never
said
just
wait
a
bit
Pas
geçmeyin,
egoları
beş
para
etmeyen
mc
sağlıyor
has
kitleyi
Don't
pass
me
by,
the
MCs
whose
egos
are
worthless
provide
the
real
audience
Bu
hiç
adil
değil,
inadına
koştum
denemedim
asla
vazgeçmeyi!
This
isn't
fair,
I
ran
with
determination
and
never
tried
to
give
up!
Savaşım
çok
ve
yarattım
bir
canavar
şuan
aramız
cidden
çok
iyi
My
battle
is
great
and
I
have
created
a
beast,
we
are
really
good
now
Çok
değil
on
ayda
çektiği
tetiği
dayadı
bu
piyasanın
anlına
(okkey)
In
just
ten
months,
he
pulled
the
trigger
and
shot
this
market
right
in
the
head
(okkey)
Rapçi
mi
olucan?
Bi'
dakka
zor
değil,
boyna
bi
bandana
bir
anda
zombiyim
Are
you
going
to
be
a
rapper?
Wait
a
minute,
it's
not
difficult,
wear
a
bandana
around
your
neck
and
suddenly
I'm
a
zombie
Yan
tak
capi
bide
salaş
bi
kot
giy,
bone
thug
Rapçiye
kalaşnikof
G!
Side
by
side,
wear
some
oversized
jeans
and
a
beanie,
bone
thug
rapper
with
a
Kalashnikov,
G!
O
kitabı
kapa
peki
bu
planı
kaça
veriyon?
İkonu
para,
kilodu
kana
boyayın
Close
that
book
and
how
much
do
you
sell
this
plan
for?
The
topic
is
money,
let's
paint
the
street
with
blood
Acaba
şaka
mı
dayı?
Kalemi
saça
dolayın
bırakın
hiphopu
bana
sokağı
kana
bulayım
Are
you
kidding
me,
man?
Wrap
the
pen
in
your
hair
and
leave
hiphop
to
me,
let
me
bathe
the
streets
in
blood
Her
kelimeye
ispat
sığdırıp
öyle
yazıyorum
in
bak,
bırak
Fitting
proof
into
every
word,
that's
how
I
write;
forget
it
Okşama
ruhunu
kindar
şıllığın,
sesin
bi
kahpenin
imdat
çığlığı
Don't
caress
your
spiteful
soul,
your
voice
is
a
cry
for
help
from
a
whore
Gözlerim
hala
kan
çanağıyken
yeni
moda
rape
niye
kalçalar
gerek?
While
my
eyes
are
still
bloodshot,
why
does
the
new
kind
of
rap
need
hips?
Başla
hamlene
gel
az
zaman
verek,
onlar
saçmalar
hep
Start
your
move
and
give
it
a
little
time,
they
always
talk
nonsense
Beni
bulman
için
yere
basmaman
gerek,
depremler
beni
sarsamaz
bebek
You
don't
have
to
walk
to
find
me,
earthquakes
can't
shake
me,
baby
Seçtiğin
yola
yürüyemiyosan
halâ
boynunda
binlerce
tasma
var
demek!
If
you
can't
walk
the
path
you
choose,
it
means
you
still
have
a
thousand
leashes
around
your
neck!
Elimde
bi
kalem
çıktım
yola!
With
a
pen
in
my
hand,
I
hit
the
road!
Asla
vermedi
hırsım
mola
My
ambition
never
took
a
break
Kafa
sağ
dedi
ben
kırdım
sola
They
said
it
was
safe,
but
I
turned
left
Bi
kaza
dediler
buna
güldüm
falan
They
called
it
an
accident,
but
I
laughed
Söylediklerin
düpedüz
yalan
What
you
say
is
a
blatant
lie
Rapse
mevzunuz
1vs5
tamam
If
it's
about
Rap,
1vs5
is
fine
Olmasın
sakın
şüpheniz
falan
Don't
have
any
doubts
Üzerin
talan
üzerim
kan,
sar
baştan!
Your
body
is
looted,
my
body
is
bleeding,
start
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kanvas
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.