Old G - Sar Baştan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Old G - Sar Baştan




Sar Baştan
Start Again
Boşverin artık sahte stildeki kanter için de ki kahpe bekçileri
Forget about the fake gangster style and those who guard the watch for nothing
Panter içimde ki sahne benim çekil al tarafını seç kalktı Rap treni
The panther inside me is the scene, take a side and hop on the Rap train
Karalamayı bırakıp eşlik edin, zahmet etmeyin cadde rapçileri
Stop slandering and start rapping, don't bother yourself street rappers
Bastı tekmeyi tüm aslanlara bırak, ağzınızdan alsın ekmeğini
Kick all the lions to the curb, let them take the food out of your mouth
Napsaydım siktir etmeyip, tercüme dilinde rapti mesleğim
I should have given a damn and rapped in another language
Hiç diretmeyip yaktım geleceği tam beş senedir pis bir işteyim (zorlu pistteyim)
Without hesitation, I burned my future; I've been in a shitty job for five years now (on a bumpy track)
öğrenmelisin takdir etmeyi, aksi takdirde kalemimin ucuna bi daksil ekleyip
You have to learn to appreciate me or else I'll add a 'd' to the end of my pen and
Silip atarım kapa taksimetreyi!
Erase you like a taxi!
Yoruma kapalı konu konuşan epey var kana kana kafana dik o kanı
Many talk about topics that are taboo, make the blood rush to your head
Gelip konuk ol okulum Hiphop çeneni bi kapa kodumun konulu yeni p*rnstarı
Come and be a guest at my school of Hiphop, shut your mouth for a second, you damn pornstar
Tozunu yut sokağın poz ver Old, poster ol, bas recorda erkek ol sancılanma
Eat the dust of the streets, pose as Old, be a poster, press record and don't give a damn
Yanaşın süngülerle, savaşım yaratılmış tanrılarla
Approach with bayonets, my fight is with the gods
Sana göre fiyakalı bi yaşama sahibim ama bir araya gelmiyor iki yakam
According to you, I have a flashy life, but I can't make ends meet
Delilik ha? Bu beni yakar! Açtığın kulağını geri tıka
Crazy? This burns me! Clog the ear you opened
Beni büker hayat ama seni yıkar, ben kendimi yoktan var etmişken
Life bends me, but it destroys you; while I have created myself out of nothing
Tanımadan hakkımda demeyin ne olur, dışı faça piçin ama içi kaşar!
Please don't talk about me before you know me, the outside is fake but the inside is pure!
Elimde bi kalem çıktım yola!
With a pen in my hand, I hit the road!
Asla vermedi hırsım mola
My ambition never took a break
Kafa sağ dedi ben kırdım sola
They said it was safe, but I turned left
Bi kaza dediler buna güldüm falan
They called it an accident, but I laughed
Söylediklerin düpedüz yalan
What you say is a blatant lie
Rapse mevzunuz 1vs5 tamam
If it's about Rap, 1vs5 is fine
Olmasın sakın şüpheniz falan
Don't have any doubts
Üzerin talan üzerim kan, sar baştan!
Your body is looted, my body is bleeding, start again!
Bul bi kalem ve de yaz metnini, Rap kimisini maddeye azmettir
Find a pen and write the text, Rap can inspire some to use drugs
Çal hayatını bas tekmeyi, durup da demedim hiç az bekleyim
Steal your life and kick it, I never said just wait a bit
Pas geçmeyin, egoları beş para etmeyen mc sağlıyor has kitleyi
Don't pass me by, the MCs whose egos are worthless provide the real audience
Bu hiç adil değil, inadına koştum denemedim asla vazgeçmeyi!
This isn't fair, I ran with determination and never tried to give up!
Savaşım çok ve yarattım bir canavar şuan aramız cidden çok iyi
My battle is great and I have created a beast, we are really good now
Çok değil on ayda çektiği tetiği dayadı bu piyasanın anlına (okkey)
In just ten months, he pulled the trigger and shot this market right in the head (okkey)
Rapçi mi olucan? Bi' dakka zor değil, boyna bi bandana bir anda zombiyim
Are you going to be a rapper? Wait a minute, it's not difficult, wear a bandana around your neck and suddenly I'm a zombie
Yan tak capi bide salaş bi kot giy, bone thug Rapçiye kalaşnikof G!
Side by side, wear some oversized jeans and a beanie, bone thug rapper with a Kalashnikov, G!
O kitabı kapa peki bu planı kaça veriyon? İkonu para, kilodu kana boyayın
Close that book and how much do you sell this plan for? The topic is money, let's paint the street with blood
Acaba şaka dayı? Kalemi saça dolayın bırakın hiphopu bana sokağı kana bulayım
Are you kidding me, man? Wrap the pen in your hair and leave hiphop to me, let me bathe the streets in blood
Her kelimeye ispat sığdırıp öyle yazıyorum in bak, bırak
Fitting proof into every word, that's how I write; forget it
Okşama ruhunu kindar şıllığın, sesin bi kahpenin imdat çığlığı
Don't caress your spiteful soul, your voice is a cry for help from a whore
Gözlerim hala kan çanağıyken yeni moda rape niye kalçalar gerek?
While my eyes are still bloodshot, why does the new kind of rap need hips?
Başla hamlene gel az zaman verek, onlar saçmalar hep
Start your move and give it a little time, they always talk nonsense
Beni bulman için yere basmaman gerek, depremler beni sarsamaz bebek
You don't have to walk to find me, earthquakes can't shake me, baby
Seçtiğin yola yürüyemiyosan halâ boynunda binlerce tasma var demek!
If you can't walk the path you choose, it means you still have a thousand leashes around your neck!
Elimde bi kalem çıktım yola!
With a pen in my hand, I hit the road!
Asla vermedi hırsım mola
My ambition never took a break
Kafa sağ dedi ben kırdım sola
They said it was safe, but I turned left
Bi kaza dediler buna güldüm falan
They called it an accident, but I laughed
Söylediklerin düpedüz yalan
What you say is a blatant lie
Rapse mevzunuz 1vs5 tamam
If it's about Rap, 1vs5 is fine
Olmasın sakın şüpheniz falan
Don't have any doubts
Üzerin talan üzerim kan, sar baştan!
Your body is looted, my body is bleeding, start again!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.