Old G - Sar Baştan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old G - Sar Baştan




Sar Baştan
С чистого листа
Boşverin artık sahte stildeki kanter için de ki kahpe bekçileri
Забейте на этих поддельных гангстеров, сторожевых псов, вечно лающих за бабки,
Panter içimde ki sahne benim çekil al tarafını seç kalktı Rap treni
Я пантера, сцена моя, так что подвинься, выбирай сторону рэп-поезд тронулся!
Karalamayı bırakıp eşlik edin, zahmet etmeyin cadde rapçileri
Хватит строчить диссы, уличные рэперы, лучше подпевайте, не утруждайтесь,
Bastı tekmeyi tüm aslanlara bırak, ağzınızdan alsın ekmeğini
Оставьте свои потуги, пусть все львы урвут свой кусок, пусть заработают на жизнь.
Napsaydım siktir etmeyip, tercüme dilinde rapti mesleğim
И что бы я делал, забив на всё? Ведь рэп это мой язык, моя профессия,
Hiç diretmeyip yaktım geleceği tam beş senedir pis bir işteyim (zorlu pistteyim)
Не напрягаясь, сжёг все мосты, пять лет впахиваю на этой грязной работе (на скользкой дорожке),
öğrenmelisin takdir etmeyi, aksi takdirde kalemimin ucuna bi daksil ekleyip
Тебе бы научиться ценить, а не то, добавив корректор к своему перу,
Silip atarım kapa taksimetreyi!
Сотру тебя, будто выключаю счетчик такси!
Yoruma kapalı konu konuşan epey var kana kana kafana dik o kanı
Тема закрыта, но сколько же развелось болтунов! На вот, испей своей крови до дна,
Gelip konuk ol okulum Hiphop çeneni bi kapa kodumun konulu yeni p*rnstarı
Давай, будь гостем в моей школе хип-хопа, закрой свой рот, ты новая порнозвезда в моей игре,
Tozunu yut sokağın poz ver Old, poster ol, bas recorda erkek ol sancılanma
Вдохни пыль улиц, позируй, Old, стань постером, жми на запись и будь мужиком, не дрейфь,
Yanaşın süngülerle, savaşım yaratılmış tanrılarla
Иди напролом, сражайся с богами.
Sana göre fiyakalı bi yaşama sahibim ama bir araya gelmiyor iki yakam
Думаешь, я живу на широкую ногу? Да только концы с концами сводить не могу,
Delilik ha? Bu beni yakar! Açtığın kulağını geri tıka
Безумие? Ха! Это меня разжигает! Заткни уши обратно,
Beni büker hayat ama seni yıkar, ben kendimi yoktan var etmişken
Меня жизнь гнёт, но тебя сломает, я сам себя создал из ничего,
Tanımadan hakkımda demeyin ne olur, dışı faça piçin ama içi kaşar!
Не судите обо мне, пока не узнаете, снаружи дерзкий подонок, а внутри тряпка!
Elimde bi kalem çıktım yola!
С ручкой в руке я вышел в путь!
Asla vermedi hırsım mola
Мой азарт никогда не дремлет,
Kafa sağ dedi ben kırdım sola
Мне желали скорби, но я свернул не туда,
Bi kaza dediler buna güldüm falan
Сказали, авария… Я лишь рассмеялся.
Söylediklerin düpedüz yalan
Твои слова сплошная ложь,
Rapse mevzunuz 1vs5 tamam
Ваш рэп это 1 на 5, понятно?
Olmasın sakın şüpheniz falan
Не сомневайтесь,
Üzerin talan üzerim kan, sar baştan!
Вы ограблены, я весь в крови, всё с чистого листа!
Bul bi kalem ve de yaz metnini, Rap kimisini maddeye azmettir
Возьми ручку и напиши текст, рэп для некоторых это путь к наркоте,
Çal hayatını bas tekmeyi, durup da demedim hiç az bekleyim
Укради свою жизнь, сделай рывок, никогда не говорил «помедленнее»,
Pas geçmeyin, egoları beş para etmeyen mc sağlıyor has kitleyi
Не проходите мимо, МС с никчемным эго собирают верную аудиторию,
Bu hiç adil değil, inadına koştum denemedim asla vazgeçmeyi!
Это несправедливо, я бежал наперекор, никогда не сдавался!
Savaşım çok ve yarattım bir canavar şuan aramız cidden çok iyi
У меня много битв, и я породил монстра, сейчас мы с ним очень близки,
Çok değil on ayda çektiği tetiği dayadı bu piyasanın anlına (okkey)
Всего за десять месяцев он приставил дуло к виску этой индустрии (окей),
Rapçi mi olucan? Bi' dakka zor değil, boyna bi bandana bir anda zombiyim
Хочешь быть рэпером? Минуту, это несложно, бандана на шею и я зомби,
Yan tak capi bide salaş bi kot giy, bone thug Rapçiye kalaşnikof G!
Кепка, широкие штаны, вот тебе и весь прикид, Old G это калашников для рэперов!
O kitabı kapa peki bu planı kaça veriyon? İkonu para, kilodu kana boyayın
Закрой эту книгу, скажи, за сколько ты продашь этот план? Иконы за деньги, трусы в крови,
Acaba şaka dayı? Kalemi saça dolayın bırakın hiphopu bana sokağı kana bulayım
Это шутка, что ли, мужик? Обмотайте ручку вокруг волос, оставьте хип-хоп мне, позвольте мне залить улицы кровью,
Her kelimeye ispat sığdırıp öyle yazıyorum in bak, bırak
В каждое слово я вкладываю доказательства, вот так я пишу, смотри, не отрываясь,
Okşama ruhunu kindar şıllığın, sesin bi kahpenin imdat çığlığı
Не пытайся умилостивить злобного ублюдка, твой голос крик о помощи продажной шлюхи.
Gözlerim hala kan çanağıyken yeni moda rape niye kalçalar gerek?
Мои глаза все еще полны крови, зачем новому рэпу нужны задницы?
Başla hamlene gel az zaman verek, onlar saçmalar hep
Начинай читать, у тебя мало времени, все они несут чушь,
Beni bulman için yere basmaman gerek, depremler beni sarsamaz bebek
Чтобы найти меня, тебе не нужно касаться земли, землетрясения меня не разрушат, детка,
Seçtiğin yola yürüyemiyosan halâ boynunda binlerce tasma var demek!
Если ты до сих пор не можешь идти по выбранному пути, значит, на твоей шее все еще тысячи ошейников!
Elimde bi kalem çıktım yola!
С ручкой в руке я вышел в путь!
Asla vermedi hırsım mola
Мой азарт никогда не дремлет,
Kafa sağ dedi ben kırdım sola
Мне желали скорби, но я свернул не туда,
Bi kaza dediler buna güldüm falan
Сказали, авария… Я лишь рассмеялся.
Söylediklerin düpedüz yalan
Твои слова сплошная ложь,
Rapse mevzunuz 1vs5 tamam
Ваш рэп это 1 на 5, понятно?
Olmasın sakın şüpheniz falan
Не сомневайтесь,
Üzerin talan üzerim kan, sar baştan!
Вы ограблены, я весь в крови, всё с чистого листа!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.