Old Gods of Asgard feat. Alan Wake & Mr. Door - Herald of Darkness - Complete Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old Gods of Asgard feat. Alan Wake & Mr. Door - Herald of Darkness - Complete Edit




Herald of Darkness - Complete Edit
Вестник Тьмы - Полная версия
From what I've gathered you grew up nice and sheltered
Из того, что я понял, ты выросла милой и защищенной,
With mama's pretty stories and your own made up furies
С мамиными красивыми историями и своими собственными выдуманными страхами.
And mama gave me a magic clicker
А мама дала мне волшебный кликер.
Well yes, I think it's true and fair to say
Что ж, да, думаю, будет верно сказать...
C'mon in and listen, lost words you've been missing
Входи и слушай, потерянные слова, которых тебе не хватало,
Of the fire you're bearing the eye of the darkness, your light
Об огне, который ты несёшь, око тьмы, твой свет.
So you were drawn to stories early on?
Значит, тебя с ранних лет тянуло к историям?
My dreams would light up my imagination
Мои сны освещали мое воображение.
And you had nightmares night and day?
И тебе снились кошмары и днём, и ночью?
Yeah, but with the clicker I chased those frights away
Да, но с кликером я прогоняла эти страхи.
Who knew?
Кто бы мог подумать?
So true
Чистая правда.
So hеre is a clue of hope to rеmember
Вот тебе ключ надежды, который стоит запомнить:
Visions, they come true obeying the light switch too
Видения сбываются, подчиняясь и выключателю света.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света,
I'll show you the Herald of Darkness
Я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Потерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.
And all your stories of crime and chilling thrillers
И все твои истории о преступлениях и леденящих душу триллерах,
Of hardboiled killers became best-sellers
О хладнокровных убийцах, стали бестселлерами.
(And the award goes to Alan Wake)
награда достается Алану Уэйку!)
It was all too much I had to get away
Это было слишком, мне нужно было сбежать.
The story's the end-all a piece of true fiction
История это главное, часть настоящей выдумки,
Made meaningless in the face of creation
Лишенная смысла перед лицом созидания.
But there is more to it than meets the eye
Но в этом больше, чем кажется на первый взгляд.
I never meant for it to ruin my life that way
Я никогда не хотел, чтобы это так разрушило мою жизнь.
Would you say you lived a jaded lie?
Сказала бы ты, что жила во лжи?
Dark shades could never save the day
Темные очки никогда не спасали.
So sad
Как печально.
But true
Но это правда.
Fighting the nightmares, torch and a light switch
Борьба с кошмарами, факел и выключатель,
A gift or a curse, a reality made of dreams
Дар или проклятие, реальность, сотканная из снов.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света,
I'll show you the Herald of Darkness
Я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Потерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.
He could write a new story like Tom Zane before him
Он мог бы написать новую историю, как Том Зейн до него,
And maybe they'd be happy once again
И, может быть, они снова были бы счастливы.
Just one shot, one more chance for him to save their marriage
Всего один шанс, еще один шанс для него спасти их брак.
Away from the city a romantic getaway
Подальше от города, романтическое путешествие...
Still he's the torch bearer and it couldn't be much clearer
И все же он факелоносец, и это более чем очевидно.
A war needs its warrior, true and right
Войне нужен ее воин, истинный и справедливый.
But the darkness within him held her hostage
Но тьма внутри него держала ее в заложниках.
Had he seen her drowning, would have saved her from the darkness of the lake
Если бы он увидел, как она тонет, он бы спас ее от тьмы озера.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света,
I'll show you the Herald of Darkness
Я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Потерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.
Such a Dark Place? Am I trapped in here?
Такое Темное Место? Я в ловушке?
Is this real? I cannot remember
Это реально? Я не могу вспомнить.
There was a manuscript it held a key
Был манускрипт, в нем был ключ.
A vicious cycle I must not surrender to
Порочный круг, которому я не должен поддаваться.
Echo scenes to seek out
Искать эхо сцен,
Again and again
Снова и снова,
Until I figure it out
Пока я не найду ответа,
To bring this song to its end
Чтобы завершить эту песню.
I will bring this song to its end
Я завершу эту песню.
I got to figure it out and bring this song to its end
Я должен найти ответ и завершить эту песню.
You got to figure it out to bring this song to its end
Ты должен найти ответ, чтобы завершить эту песню.
You have to find the way out
Ты должен найти выход,
To bring this song to its end
Чтобы завершить эту песню.
Is there anyway out to bring this song to its end
Есть ли какой-нибудь способ завершить эту песню?
Can you help me out
Ты можешь мне помочь?
I need to bring this song to its end
Мне нужно завершить эту песню.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света,
I'll show you the Herald of Darkness
Я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Потерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.





Writer(s): Markus Kaarlonen, Marko Saaresto, Olli Tukiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.