Old Gods of Asgard feat. Alan Wake & Mr. Door - Herald of Darkness (feat. Alan Wake & Mr. Door) [Video Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old Gods of Asgard feat. Alan Wake & Mr. Door - Herald of Darkness (feat. Alan Wake & Mr. Door) [Video Edit]




Herald of Darkness (feat. Alan Wake & Mr. Door) [Video Edit]
Вестник Тьмы (при участии Алана Уэйка и Мистера Дверь) [Видео Версия]
From what I've gathered you grew up nice and sheltered
Из того, что я понял, детство у тебя было хорошим и беззаботным,
With mama's pretty stories and your own made up furies
С мамиными милыми историями и твоими собственными выдуманными страхами.
And mama gave me a magic clicker
А мама подарила мне волшебный кликер.
Well yes, I think it's true and fair to say
Что ж, да, думаю, будет верно сказать,
C'mon in and listen, lost words you've been missing
Входи и слушай, потерянные слова, которые ты так долго искала,
Of the fire you're bearing the eye of the darkness, your light
Об огне, который ты несешь, об оке тьмы, твоем свете.
So you were drawn to stories early on?
Так ты с детства увлекалась историями?
My dreams would light up my imagination
Мои сны освещали мое воображение.
And you had nightmares night and day?
И тебе снились кошмары днем и ночью?
Yeah, but with the clicker I chased those frights away
Да, но с кликером я прогоняла эти страхи.
Who knew?
Кто бы мог подумать?
So true
Вот это да.
So hеre is a clue of hope to rеmember
Вот тебе подсказка, лучик надежды, которую нужно запомнить:
Visions, they come true obeying the light switch too
Видения, они становятся реальностью, подчиняясь и выключателю света.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Защитника Света,
I'll show you the Herald of Darkness
И я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Затерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.
And all your stories of crime and chilling thrillers
И все твои истории о преступлениях и леденящих кровь триллерах,
Of hardboiled killers became best-sellers
О хладнокровных убийцах, стали бестселлерами.
(And the award goes to Alan Wake)
награда достается Алану Уэйку)
It was all too much I had to get away
Это было слишком, мне нужно было сбежать.
The story's the end-all a piece of true fiction
История - это главное, кусочек правдивой выдумки,
Made meaningless in the face of creation
Лишенный смысла перед лицом творения.
But there is more to it than meets the eye
Но в этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
I never meant for it to ruin my life that way
Я никогда не хотел, чтобы это разрушило мою жизнь.
Would you say you lived a jaded lie?
Ты бы сказала, что жила фальшивой жизнью?
Dark shades could never save the day
Темные очки никогда не спасали положение.
So sad
Как грустно.
But true
Но это правда.
Fighting the nightmares, torch and a light switch
Сражаясь с кошмарами, с факелом и выключателем,
A gift or a curse, a reality made of dreams
Дар или проклятие, реальность, сотканная из снов.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Защитника Света,
I'll show you the Herald of Darkness
И я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Затерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.
He could write a new story like Tom Zane before him
Он мог бы написать новую историю, как Том Зейн до него,
And maybe they'd be happy once again
И, возможно, они снова были бы счастливы.
Just one shot, one more chance for him to save their marriage
Всего один шанс, еще один шанс для него спасти их брак.
Away from the city a romantic getaway
Подальше от города, романтическое путешествие.
Still he's the torch bearer and it couldn't be much clearer
И все же он - несущий факел, и это очевидно.
A war needs its warrior, true and right
Войне нужен свой воин, настоящий и преданный.
But the darkness within him held her hostage
Но тьма внутри него держала ее в заложниках.
Had he seen her drowning, would have saved her from the darkness of the lake
Если бы он увидел, как она тонет, он бы спас ее из тьмы озера.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Защитника Света,
I'll show you the Herald of Darkness
И я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Затерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.
Such a Dark Place? Am I trapped in here?
Такое Темное Место? Я в ловушке?
Is this real? I cannot remember
Это реально? Я не могу вспомнить.
There was a manuscript it held a key
Был манускрипт, он хранил ключ.
A vicious cycle I must not surrender to
Порочный круг, которому я не должен поддаваться.
Echo scenes to seek out
Искать сцены-эхо,
Again and again
Снова и снова,
Until I figure it out
Пока я не разберусь,
To bring this song to its end
Чтобы закончить эту песню.
Show me the Champion of Light
Покажи мне Защитника Света,
I'll show you the Herald of Darkness
И я покажу тебе Вестника Тьмы,
Lost in a never-ending night
Затерянного в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющего глубоко на поверхность.





Writer(s): Markus Kaarlonen, Marko Saaresto, Olli Tukiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.