Old Man Luedecke - The Early Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Old Man Luedecke - The Early Days




The Early Days
Прекрасные дни
I was standin' out at Stanfield, had to go away
Я стоял на станции Стэнфилд, нужно было уезжать.
Saw a brand new baby and the mother's face
Увидел новорожденного малыша и лицо его матери.
I knew that it was over, all those early days
Я понял, что всё кончено, эти прекрасные дни прошли.
Our babies are not babies, we'll never be the same
Наши дети уже не малыши, и мы никогда не будем прежними.
Shopping cart full of toddlers at the Superstore
Тележка, полная карапузов, в супермаркете,
They were eatin' goldfish, askin' for more
Они уплетали крекеры, прося ещё и ещё.
An old man lined up behind us, and he shook his head
Пожилой мужчина в очереди за нами покачал головой.
The kids were strangely quiet
Дети были на удивление тихими.
I heard him when he said
Я услышал, как он сказал:
You've got to hold on, it goes so fast
Цените это время, оно так быстротечно.
These early days, well, they don't last
Эти беззаботные дни, увы, не вечны.
Got to enjoy them, they go so fast
Наслаждайтесь ими, они пролетят незаметно.
The baby days, well, they don't last
Детские годы, увы, не бесконечны.
Look forward to the evenin' when the monkeys go to bed
С нетерпением ждём вечера, когда наши проказники отправятся спать.
Then we talk all night about 'em, we feel half dead
Потом всю ночь говорим о них, чувствуя себя разбитыми.
We used to be too tired to eat in
Раньше мы были слишком уставшими, чтобы есть дома,
But it's a total crap shoot to eat out
Но есть вне дома с детьми - это ещё та лотерея.
You've got to hold on, it goes so fast
Цените это время, оно так быстротечно.
These early days, well, they don't last
Эти беззаботные дни, увы, не вечны.
Got to enjoy them, they go so fast
Наслаждайтесь ими, они пролетят незаметно.
The baby days, well, they don't last
Детские годы, увы, не бесконечны.
Oh, you're gettin' rid of diapers that you washed every night
Ты уже избавилась от подгузников, которые стирала каждую ночь,
And we're saving up for date night so we can have our fight
И мы копим на вечер свидания, чтобы снова поругаться.
If it's quiet for a moment, oh, you better run upstairs
Если вдруг стало тихо, тебе лучше бежать наверх,
'Cause the toothpaste in the bathroom is redefining everywhere
Потому что зубная паста в ванной опять "украшает" всё вокруг.
You've got to hold on, it goes so fast
Цените это время, оно так быстротечно.
These early days, well, they don't last
Эти беззаботные дни, увы, не вечны.
Got to enjoy them, they go so fast
Наслаждайтесь ими, они пролетят незаметно.
The baby days, well, they don't last
Детские годы, увы, не бесконечны.
Oh, I like the way you talk now, you talk like me
Мне нравится, как ты сейчас говоришь, ты говоришь, как я.
All the funny things you're saying, you're real good company
Все эти забавные вещи, которые ты говоришь, ты такая хорошая собеседница.
Oh, the odds are strong and crazy, and our love profound
Да, жизнь полна неожиданностей, но наша любовь безгранична.
You make our messy house feel like holy ground
Благодаря тебе наш беспорядочный дом кажется святым местом.
You've got to hold on, it goes so fast
Цените это время, оно так быстротечно.
These early days, well, they don't last
Эти беззаботные дни, увы, не вечны.
Got to enjoy them, they go so fast
Наслаждайтесь ими, они пролетят незаметно.
The baby days, well, they don't last
Детские годы, увы, не бесконечны.
Shopping cart full of toddlers at the superstore
Тележка, полная карапузов, в супермаркете,
They were eatin' goldfish asking for more
Они уплетали крекеры, прося ещё и ещё.
An old man lined up behind us, and he shook his head
Пожилой мужчина в очереди за нами покачал головой.
The kids were strangely quiet
Дети были на удивление тихими.
I heard him when he said
Я услышал, как он сказал:





Writer(s): Lee Anthony Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.